Hachispeak Logo

hachispeak

「Abrupt」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Abrupt」の意味と使い方

直訳:突然の、突然の、突然の品詞:動詞・他動詞
英語の「abrupt」という単語は、突然で予想外の行動や出来事を意味します。この言葉は、人の行動や態度、出来事の起こり方など、さまざまな意味で使用されます。また、無礼や失礼な態度を表現する場合にも使われます。例えば、「He was very abrupt in his response.」のように、彼が非常に無礼な返答をしたことを表現することができます。

Abrupt」の使用例

  • The abrupt change in weather caught us by surprise.
    天候の急な変化に私たちは驚いた。
  • She spoke with an abrupt tone that startled everyone.
    彼女は急な口調で誰も驚かせた。
  • The abrupt ending of the movie left the audience in shock.
    映画の突然の終わりは観客をびっくりさせた。
  • He made an abrupt turn and headed back home.
    彼は急な方向転換をし、家に戻った。
  • His abrupt departure left us with unanswered questions.
    彼の突然の去りは未解決の疑問を残した。
  • The abrupt arrival of the guests disrupted the quiet atmosphere.
    客の突然の到着が静かな雰囲気を乱した。
  • She cast an abrupt glance at him before walking away.
    彼女は去る前に彼にぶっきらぼうな視線を送った。
  • The abrupt sound of the alarm jolted him awake.
    警報の突然の音が彼を起こした。

異なる品詞での「Abrupt」の使用例

  • The meeting ended with an abrupt.
    会議は突然の終わりとなった。
  • His behavior was an abrupt during the discussion.
    彼の振る舞いは議論中に突然のものだった。
  • The sudden departure was an abrupt that no one expected.
    突然の出発は誰も予期していなかった突然だった。
  • His resignation came as an abrupt to the company.
    彼の辞任は会社にとって突然だった。
  • The abrupt of the performance left the audience puzzled.
    公演の急な終わりは観客を困惑させた。
  • They encountered an abrupt in their travel plans.
    彼らの旅行計画に突然の変更が起こった。
  • The abrupt of funding caused a halt in the project.
    資金の突然の中止がプロジェクトを停止させた。
  • Despite the abrupt, they managed to meet the deadline.
    突然のにもかかわらず、彼らは期限に間に合わせた。
  • She abrupted the conversation and left the room.
    彼女は会話を途中で切って部屋を出た。
  • The teacher abrupted the noisy behavior with a stern warning.
    先生は厳しい警告で騒々しい行動を制止した。
  • He abrupted the argument by walking away.
    彼は立ち去ることで論争を切り上げた。
  • The director abrupted the actor's improvisation and gave specific instructions.
    監督は俳優の即興を途中で止めて具体的な指示をした。
  • She abrupted her work and hurried to the meeting.
    彼女は仕事を途中で切り上げて会議に急いだ。
  • The host abrupted the unproductive discussion and redirected the conversation.
    司会者は成果のない議論を終わらせて会話を切り替えた。
  • He abrupted the loud music by turning it off.
    彼は音楽を切って騒音を止めた。
  • She abrupted her relationship with him and moved on.
    彼女は彼との関係を途中で終わらせて前に進んだ。