Hachispeak Logo

hachispeak

「According」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

According」の意味と使い方

直訳:に従って、によると品詞:副詞
「according」は、ある事柄が別の事柄に従って、またはそれに基づいて行われることを示す言葉です。例えば、「According to the instructions, you should take two pills a day.」のように、指示に従って薬を飲むことを表すことができます。また、「According to the latest report, the economy is growing.」のように、報告書に基づいて経済が成長していることを表すこともできます。

According」の使用例

  • According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
    天気予報によると、明日は雨が降るそうだ。
  • The party will take place according to plan.
    パーティーは計画通りに行われる予定だ。
  • The production will proceed according to schedule.
    その製造は予定通り進むだろう。
  • Everything is going according to our agreement.
    すべては私たちの合意に従って進んでいる。
  • The event went off according to expectations.
    そのイベントは期待通りに行われた。
  • He acted according to his instincts.
    彼は自分の勘に従って行動した。
  • According to the rules, you are not allowed to leave your seat.
    規則によると、座席を離れることは許されていません。
  • She behaves according to her principles.
    彼女は自分の原則に従って行動する。
  • The project is moving ahead according to plan.
    そのプロジェクトは計画通りに進んでいる。
  • He is making progress according to expectations.
    彼は期待通りの進歩を遂げている。
  • The results are as expected according to the data.
    その結果はデータによると予想通りだ。
  • The machine is functioning properly according to its specifications.
    その機械は仕様に従って正常に動作している。
  • The performance went according to plan.
    パフォーマンスは計画通りに行われた。
  • The team is working according to the outlined procedure.
    チームは示された手順に従って作業している。
  • The building was constructed according to the architectural blueprints.
    その建物は建築図面にしたがって建設された。
  • She completed the task according to the given instructions.
    彼女は与えられた指示に従って課題を遂行した。
  • The company's profits increased according to the CEO's projections.
    その企業の利益はCEOの予測通りに増加した。
  • She acted promptly according to the emergency protocol.
    彼女は緊急事態プロトコルに即して迅速に行動した。
  • The team followed the plan meticulously, completing the project according.
    チームは丹念に計画に従い、プロジェクトを計画通り完了させた。
  • He spoke fluently, according to the language teacher.
    彼は言語教師によると流ちょうに話した。
  • The system was set up according to the user manual.
    そのシステムはユーザーマニュアルに従って設定された。
  • She managed her time well, working efficiently according to her schedule.
    彼女は自分のスケジュールに従い効率的に働くことで、時間をうまく使った。
  • He played the music softly, according to the composer's instructions.
    彼は作曲家の指示に従い、音楽を柔らかく演奏した。
  • The company's marketing strategy performed well according to the analytics.
    その企業のマーケティング戦略は分析によるとよく機能した。