「Accost」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Accost」の意味と使い方
直訳:声を掛ける、話しかける品詞:名詞
「accost」は、誰かに近づいて話しかけることを意味する言葉です。必ずしも好意的な意味ではなく、知らない人から突然話しかけられたり、道を尋ねられたりすることを表現する際に使用されることが多いです。例えば、「A stranger accosted me on the street」のように、知らない人が路上で私に話しかけてきたことを表現したり、「The beggar accosted me for money」のように、物乞いがお金を恵んでくれるように頼んできたことを表現したりすることができます。
「Accost」の使用例
- The stranger accosted me on the street and asked for directions.その見知らぬ人が私に通りで声をかけてきて、道を尋ねました。
- I felt uncomfortable when the aggressive salesperson accosted me at the mall.その攻撃的なセールスマンがショッピングモールで私に声をかけてきて、私は不快な気持ちになりました。
- The paparazzi accosted the celebrity as she exited the restaurant.パパラッチがその有名人にレストランを出るところで声をかけました。
- She accosted her colleagues with a cheerful greeting in the morning.彼女は朝、上機嫌の挨拶で同僚たちに声をかけました。
- The security guard accosted the suspicious individual at the entrance.警備員が出入り口で疑わしい個人に声をかけました。
- The politician was accosted by reporters after the press conference.その政治家は記者に記者会見後に声をかけられました。
- I try to avoid walking alone at night to prevent being accosted by strangers.見知らぬ人に声をかけられないように夜に一人で歩くのを避けるようにしています。
- It's not polite to accost someone while they are having a private conversation.プライベートな会話をしている時に誰かに声をかけるのは失礼です。
- The unexpected accost from a stranger left her feeling uneasy.見知らぬ人からの突然の声かけに、彼女は不安な気持ちになりました。
- The police officer dealt with a case of verbal accost on the busy street.警察官は賑やかな通りでの言葉による声かけの事件に対処しました。
- She considered the man's persistent accost as harassment.彼女はその男のしつこい声かけを嫌がりました。
- A sudden accost from a pet dog can be endearing.ペットの犬からの突然の声かけは愛らしいことがあります。
- He brushed off the accost from the passerby and continued walking.彼は通行人からの声かけを無視して歩き続けました。
- The unexpected accost led to a friendly conversation between the two strangers.見知らぬ2人の間での突然の声かけが友好的な会話を生み出しました。
- The woman felt relief after the unsettling accost turned out to be a sincere compliment.不安な声かけが誠実な賛辞であることが分かると、その女性は安心感を感じました。
- The accost took a toll on her emotional well-being.その声かけが彼女の精神的健康に影響を与えました。