「Adown」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Adown」の意味と使い方
直訳:下に、下へ品詞:前置詞
「adown」は、古風な言葉で「下に」または「下へ」という意味です。現代英語ではあまり使われず、詩や文学的な文章の中で見られることが多いです。例えば、「The river flowed adown the valley」のように使われます。
「Adown」の使用例
- The leaves fell adown from the tree.葉が木から落ちました。
- She tumbled adown the hill.彼女は丘を転がり落ちました。
- The rain streamed adown the window.雨が窓を伝って流れました。
- The waterfall cascaded adown the rocks.滝が岩を伝って流れ落ちました。
- The book dropped adown into the dark pit.その本は暗い穴に落ちました。
- The snowflakes fluttered adown from the sky.雪片が空から舞い降りました。
- His tears rolled adown his cheeks.彼の涙が頬を伝って流れました。
- The stream flowed adown the valley.川が谷を伝って流れました。
異なる品詞での「Adown」の使用例
- They went adown the stairs.彼らは階段を下りました。
- The ball rolled adown the hill.ボールが丘を転がり下りました。
- The river flowed adown the mountain.川が山を伝って流れました。
- The rope slid adown the wall.ロープが壁を伝って滑り落ちました。
- The stars shone adown on the sleeping town.星が眠る街に輝いていました。
- He glided adown the ice.彼は氷の上を滑って下りました。
- The airplane descended adown from the clouds.飛行機が雲から下降しました。
- The flower petals floated adown the stream.花びらが川を伝って浮かんでいました。