「Amiss」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Amiss」の意味と使い方
直訳:間違っている、不適切な、不快な品詞:名詞
「amiss」は、何かが間違っていることや、不適切であること、不快であることを示す言葉です。物事が正しく機能していない状態や、社会的な規範や道徳的な価値観に反していることを表します。また、不快感や嫌悪感、不安などの感情を表現する時にも使用されます。この言葉は、物事の状態や行動、感情を評価したり、問題や不快感を指摘したりする際に使用されます。
「Amiss」の使用例
- Something seems amiss with the situation.何かがその状況でおかしいように思えます。
- She looked at him amiss, suspecting his intentions.彼女は彼の意図を疑って見つめました。
- The project went amiss without proper planning.適切な計画がないままプロジェクトがうまくいかなかった。
- The details were slightly amiss from the original plan.詳細が元の計画から少し外れていました。
- She sensed something amiss in his response.彼女は彼の反応におかしいと感じました。
- The report was considered amiss and needed revision.そのレポートはおかしくあり、修正が必要でした。
- The situation turned amiss due to miscommunication.意思疎通不足により状況がおかしくなりました。
- He took the criticism amiss and became defensive.彼は批判を誤解し、防御的になりました。
異なる品詞での「Amiss」の使用例
- His amiss behavior raised concerns among the team.彼のおかしい行動はチーム内で懸念を引き起こしました。
- The amiss decision led to unexpected consequences.おかしい決定が予想外の結果につながりました。
- Her amiss comments caused misunderstandings.彼女のおかしいコメントが誤解を招きました。
- There was something amiss in his explanation.彼の説明に何かがおかしいと感じられました。
- The amiss feeling lingered after the meeting.そのおかしい感覚は会議後も残っていました。
- The amiss situation required immediate attention.そのおかしい状況には即座の注意が必要でした。
- It was amiss to assume everything would go smoothly.すべてがスムーズに進むと仮定することはおかしかった。
- His behavior was considered amiss by the authorities.その当局から彼の行動はおかしいと見なされました。
- She couldn't shake off the feeling of amiss in the room.彼女は部屋におかしな感じが拭い去れませんでした。
- The detective investigated the amiss in the evidence.刑事は証拠のおかしな点を調査しました。
- The manager addressed the employee's concerns about the amiss.マネージャーは従業員の不思議についての懸念に対処しました。
- They were unaware of the amiss until it was brought to their attention.そのおかしなことに気付くまで、彼らは気づかなかった。
- The team discussed the possible reasons for the amiss.チームはおかしい原因について可能性を議論しました。
- The amiss in the financial report needed to be clarified.財務報告書のおかしな点は明らかにされる必要がありました。
- Addressing the amiss in the system improved efficiency.システムのおかしな点の対処は効率を改善しました。
- They found it challenging to pinpoint the source of the amiss.おかしなことの原因を特定することが困難だと感じていました。