Hachispeak Logo

hachispeak

「Appease」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Appease」の意味と使い方

直訳:なだめる、宥める品詞:動詞・他動詞
なだめるとは、怒りや不満を和らげることを意味します。子供をなだめるために、お菓子を与えたり、話を聞いたりすることがあります。宥めるとは、相手を納得させるために、言い訳をしたり、謝ったりすることを意味します。上司を宥めるために、仕事のミスを説明したり、謝罪したりすることがあります。

Appease」の使用例

  • She tried to appease her angry boss by offering a sincere apology.
    彼女は誠実な謝罪を提供して怒っている上司をなだめようとしました。
  • The government made efforts to appease the protesters' demands.
    政府は抗議者の要求をなだめる努力をしました。
  • The teacher's explanation helped to appease the students' confusion about the assignment.
    先生の説明は宿題に関する生徒の混乱をなだめるのに役立ちました。
  • Trying to appease everyone often leads to dissatisfaction.
    皆をなだめようとすることはしばしば不満を招きます。
  • The music was soft and soothing, working to appease the baby's crying.
    音楽は柔らかく安心させるもので、赤ちゃんの泣き声をなだめました。
  • The leader's speech was intended to appease the fears of the citizens.
    指導者の演説は市民の恐れをなだめることを意図していました。
  • A sincere apology can often appease hurt feelings.
    誠実な謝罪はしばしば傷ついた気持ちをなだめることができます。
  • The decision to delay the project was made to appease all stakeholders.
    プロジェクトを延期する決定は全ての利害関係者をなだめるために行われました。