Hachispeak Logo

hachispeak

「Ballads」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Ballads」の意味と使い方

直訳:バラード、民謡品詞:動詞・自動詞
英語の「ballads」という単語は、物語を歌った歌を意味します。バラードは、通常、愛、喪失、冒険などのテーマを扱っており、民謡は、特定の地域や文化に根ざした歌を指します。バラードは、口承で伝えられることもあれば、書かれた形で残されることもあります。また、バラードは、単に「物語を歌った歌」という意味で使われることもあります。

Ballads」の使用例

  • He enjoys listening to old ballads about love and heartache.
    彼は愛と心の傷についての古いバラードを聞くのが好きです。
  • The ballads he sang at the concert touched the hearts of many.
    彼がコンサートで歌ったバラードは多くの人の心に触れました。
  • She performed traditional ballads at the cultural festival.
    彼女は文化祭で伝統的なバラードを披露しました。
  • Ballads often tell stories of love, loss, and longing.
    バラードはしばしば愛、喪失、そして切望の物語を語ります。
  • The ballads of old are still cherished for their emotional depth.
    古いバラードは依然としてその感情的な奥行きのために大切にされています。
  • They danced to the melancholic tunes of classic ballads.
    彼らは古典的なバラードの憂鬱な曲に踊りました。
  • The lyrics of ballads often capture universal human emotions.
    バラードの歌詞はしばしば普遍的な人間の感情を捉えています。
  • She finds solace in the heartfelt melodies of meaningful ballads.
    彼女は有意義なバラードの心からの旋律で慰めを見出します。

異なる品詞での「Ballads」の使用例

  • She ballads beautifully at the local bar every Friday night.
    彼女は毎週金曜日の夜に地元のバーで美しいバラードを歌います。
  • They often ballads together during family gatherings.
    彼らは家族の集まりの際によく一緒にバラードを歌います。
  • The singer ballads with great emotion, drawing the audience in.
    その歌手は感情を込めてバラードを歌い、観客を引き込んでいます。
  • He ballads to express his feelings rather than speaking about them.
    彼は感情を表現するためにバラードを歌い、それについて話すよりもそうしています。
  • The duo ballads passionately, captivating the listeners with their harmonies.
    デュオは情熱的にバラードを歌い、彼らのハーモニーでリスナーを魅了しています。
  • She ballads from the heart, connecting with the audience on a deep level.
    彼女は心からバラードを歌い、聴衆と深いレベルで繋がります。
  • They ballads softly, creating an atmosphere of intimacy and reflection.
    彼らは静かにバラードを歌い、親密さと反省の雰囲気を作り出しています。
  • He often ballads in the park, finding joy in sharing music with others.
    彼はしばしば公園でバラードを歌い、他の人と音楽を共有することで喜びを見出します。