「Bare」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Bare」の意味と使い方
直訳:裸の、むき出しの、何もない品詞:名詞
「bare」は、衣服や覆いがない状態、または何もない状態を意味します。例えば、「bare skin」は裸の肌、「bare ground」は何も生えていない地面、「bare necessities」は生活に必要な最低限のもの、を意味します。また、「barely」は「かろうじて」という意味で、ぎりぎりの状態や、ほとんどない状態を表すことができます。
「Bare」の使用例
- He walked into the room with bare feet.彼は素足で部屋に入ってきた。
- The tree branches are bare in the winter.冬になると木の枝は裸になる。
- She felt uncomfortable in the bare room.彼女は寂しい部屋で不快な気持ちになった。
- The field was covered with bare patches of dirt.その畑は裸の土のパッチで覆われていた。
- He was surprised to see the bare walls of the old house.彼はその古い家の裸の壁を見て驚いた。
- The movie had a bare plot with minimal dialogues.その映画は最小限の台詞しかないシンプルなプロットでした。
- She had a bare understanding of the topic.彼女はそのトピックについて基本的な理解しか持っていなかった。
- The shelves were completely bare of any items.その棚には完全に何もなかった。
異なる品詞での「Bare」の使用例
- The painter captured the beauty of the bare.その画家は素朴な美を捉えた。
- The hikers enjoyed the view of the bare from the mountaintop.ハイカーたちは山頂からの広場の景色を楽しんだ。
- The artist's masterpiece focused on the bare of nature.その芸術家の傑作は自然の素朴さに焦点を当てていた。
- The photograph captured the stark beauty of the bare.その写真は素朴な美しさをシャープに捉えていた。
- The poet's words encapsulated the essence of the bare.その詩人の言葉は素朴さの本質を象徴していた。
- The exhibit focused on the simplicity of the bare.その展示は素朴さに焦点を当てていた。
- She found inspiration in the pureness of the bare.彼女は素朴の純粋さからインスピレーションを得た。
- The architect drew inspiration from the bare in his design.その建築家はデザインに素朴さからインスピレーションを得た。