Hachispeak Logo

hachispeak

「Blustering」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Blustering」の意味と使い方

直訳:威勢がいい、荒々しい品詞:形容詞
「blustering」は、強風や嵐のように、勢いよく吹くことを意味します。また、威勢がいい、または荒々しい様子を表すこともあります。例えば、「The wind was blustering through the trees」と言えば、風が木々を揺らしながら勢いよく吹いている様子を表現できます。また、「He was blustering about his accomplishments」と言えば、彼が自分の功績を威勢よく自慢している様子を表現できます。

Blustering」の使用例

  • The blustering wind knocked over the tree.
    荒々しい風が木を倒した。
  • His blustering tone intimidated everyone in the room.
    彼の荒々しい口調は部屋の誰もを怯えさせた。
  • The blustering storm made it difficult to drive.
    荒々しい嵐で運転が難しくなった。
  • Despite his blustering behavior, he is actually a kind person.
    彼の荒々しい振る舞いにもかかわらず、彼は実際は優しい人だ。
  • The blustering waves crashed against the rocky shore.
    荒々しい波が岩肌に激しく打ち付けた。
  • The blustering dog scared away the trespassers.
    荒々しい犬が不法侵入者を追い払った。
  • Her blustering attitude made it difficult to approach her.
    彼女の荒々しい態度で彼女に近づくのが難しかった。
  • The blustering politician's speech was filled with empty promises.
    荒々しい政治家の演説は空っぽの約束で埋め尽くされていた。