Hachispeak Logo

hachispeak

「Broods」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Broods」の意味と使い方

直訳:ひな、ひな鳥品詞:形容詞
「broods」は、鳥のひなを指す言葉です。この言葉は、通常、まだ親鳥に依存している若い鳥を指しますが、より一般的に、若い動物や子供を指す場合にも使われます。また、この言葉は、卵から孵ったばかりの鳥を指す場合にも使われます。

Broods」の使用例

  • She often broods about the past and finds it difficult to move on.
    彼女は過去についてよく考え込み、前に進むことが難しいと感じている。
  • He broods over every decision, making it hard for him to take action.
    彼はあらゆる決断についてくよくよ考えるため、行動を起こすのが難しい。
  • The character in the novel often broods on the injustices of the world.
    小説の登場人物は世界の不正義についてよく考え込んでいる。
  • She broods over her mistakes instead of learning from them.
    彼女は間違いについてふさぎ込むことなく、それから学ぼうとしない。
  • The old man often broods in silence, lost in his own thoughts.
    その老人はしばしば沈黙の中でふさぎこんで、自分の考えに没頭する。
  • He broods over the loss of his pet, unable to find joy in anything.
    彼はペットの喪失についてしきりに悩んで、何事にも喜びを見いだせない。
  • The protagonist broods over his past mistakes, unable to forgive himself.
    主人公は過去の間違いにしきりに思いをめぐらし、自分を許すことができない。
  • She often broods about the future, worrying about what it holds.
    彼女はしばしば将来について考え込み、それが何をもたらすのかを心配している。
  • The broods teenager kept to himself, rarely speaking to anyone.
    ふさぎこんだ思春期の少年は自分のことを孤立させ、めったに誰とも話さなかった。
  • The broods individual struggled to connect with others on an emotional level.
    ふさぎこんだ個人は感情的なレベルで他者とつながるのに苦労していた。
  • She has a broods personality, often appearing distant and preoccupied.
    彼女はふさぎこんだ性格を持ち、しばしば遠い態度でいたり気がかりだったりする。
  • The broods child found solace in nature, away from the chaos of the city.
    ふさぎこんだ子供は都市の混乱から離れ、自然の中で慰めを見いだした。
  • His broods demeanor made it difficult for others to approach him.
    彼のふさぎこんだ態度は他者が近づくのを難しくした。
  • The broods character in the story struggled to find happiness.
    物語のふさぎこんだ登場人物は幸福を見いだすのに苦労していた。
  • The teenager's broods nature concerned his parents.
    その思春期の少年のふさぎこんだ性質は両親を心配させた。
  • She wore a broods expression, as if lost in thought.
    彼女はどこか考えごとに没頭しているかのようなふさぎこんだ表情をしていた。