Hachispeak Logo

hachispeak

「Dimples」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Dimples」の意味と使い方

直訳:えくぼ、ほほえみ品詞:動詞・自動詞
英語の「dimples」という単語は、頬にできる小さな窪みを意味します。この窪みは、笑顔を作ったときにできることが多く、可愛らしさや若々しさの象徴とされています。例えば、「She had two dimples on her cheeks」と言えば、彼女は頬に2つのえくぼがあったという意味になります。また、この言葉は、笑顔そのものを意味することもあります。この意味では、喜びや楽しさを表現するために使われます。例えば、「Her dimples flashed as she smiled」と言えば、彼女は笑顔でえくぼを見せたという意味になります。

Dimples」の使用例

  • When she smiles, her dimples show.
    彼女が微笑むと、彼女のクレーターが見える。
  • He couldn't resist her charming dimples.
    彼は彼女の魅力的なクレーターに抗することができなかった。
  • The baby's chubby cheeks had adorable dimples.
    その赤ちゃんのふくよかな頬には愛らしいクレーターがあった。
  • She often gets compliments on her deep dimples.
    彼女は彼女の深いクレーターについてよく褒められる。
  • His dimples are his most endearing feature.
    彼のクレーターは彼の最も愛らしい特徴だ。
  • The actress flashed her dimples during the interview.
    女優はインタビュー中に彼女のクレーターを見せつけた。
  • She smiled, revealing her radiant dimples.
    彼女は微笑んで、彼女の輝くクレーターを現した。
  • The boy's mischievous grin highlighted his deep dimples.
    その男の子のいたずらっぽい笑顔は彼の深いクレーターを際立たせていた。

異なる品詞での「Dimples」の使用例

  • The apples dimples as they ripen.
    リンゴは熟するとクレーターができる。
  • The dough dimples when it's ready to be baked.
    生地は焼く準備が整うとクレーターを持つ。
  • His cheek dimples when he makes that expression.
    彼がその表情をすると、彼の頬にクレーターができる。
  • The baby's skin dimples when she giggles.
    その赤ちゃんが笑うと、皮膚がクレーターを持つ。
  • The mud dimples as the rain hits the ground.
    雨が地面を打つと泥がクレーターを作る。
  • Her cheeks dimple when she chuckles.
    彼女がくすくす笑うと頬にクレーターができる。
  • The fabric dimples after being washed.
    その生地は洗濯後クレーターを作る。
  • The pool water dimples as the breeze blows across the surface.
    プールの水は風が表面を吹くとクレーターができる。