Hachispeak Logo

hachispeak

「Din」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Din」の意味と使い方

直訳:騒音、喧騒品詞:動詞・自動詞
英語の「din」という単語は、大きな騒音や喧騒を示すために使用されます。これは、機械の轟音や交通量の多い道路の騒音、または人々の叫び声や音楽の音など、さまざまな種類の騒音を指すことができます。

Din」の使用例

  • The din of traffic outside was deafening.
    外の交通の騒音は耳をつんざくものだった。
  • I couldn't concentrate on my work with all this din around.
    こんな騒音があると私の仕事に集中できない。
  • The din of the city was constant and overwhelming.
    町の騒音は絶え間なく圧倒的だった。
  • The din of the construction site made it hard to have a conversation.
    工事現場の騒音のために、会話が難しかった。
  • The din of the carnival filled the air with excitement.
    カーニバルの騒音が空気にワクワク感を漂わせた。
  • The din of the party echoed through the halls of the house.
    パーティーの騒音が家の廊下を響き渡った。
  • The din of the protesters' chants could be heard from far away.
    抗議者の合唱の騒音が遠くから聞こえた。
  • The din of the cheering crowd filled the stadium.
    歓声を上げる群衆の騒音がスタジアムを満たした。

異なる品詞での「Din」の使用例

  • The construction next door is really dinning in my ears.
    隣の建設工事の音が本当に耳に響く。
  • The loud music from the party is dinning in my head.
    パーティーからの大きな音楽が頭に鳴り響いている。
  • The constant chatting at the restaurant is dinning in my ears.
    レストランでの絶え間ないおしゃべりが耳に響く。
  • The drilling noise from the construction site is dinning in my head.
    工事現場からのドリル音が頭に鳴り響いている。
  • The loud laughter from the neighboring apartment is dinning in my ears.
    隣のアパートからの大きな笑い声が耳に響いている。
  • The constant honking of cars is dinning in my head.
    車の絶え間ないクラクションの音が頭に鳴り響いている。
  • The loud music at the gym is dinning in my ears.
    ジムでの大きな音楽が耳に響いている。
  • The construction work next door is dinning in my head.
    隣の建設工事が頭に響き渡っている。