Hachispeak Logo

hachispeak

「Dreariness」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Dreariness」の意味と使い方

直訳:陰気さ、退屈さ品詞:名詞
「dreariness」は、退屈で活気がなく、魅力のない状態を指す言葉です。天気、場所、状況など、さまざまなものに対して使用することができます。例えば、「The dreariness of the winter weather made me feel depressed」のように、冬の天気が退屈で憂鬱な気分にさせることを表現したり、「The dreariness of the abandoned building made me feel uneasy」のように、廃墟となった建物の退廃的な雰囲気が不安な気持ちにさせることを表現したりすることができます。

Dreariness」の使用例

  • The dreariness of the rainy day dampened our spirits.
    雨の日の陰鬱さが私たちの気持ちをそぐ。
  • We were surrounded by the dreariness of the desolate landscape.
    われわれは荒涼とした風景の陰鬱さに囲まれていた。
  • The small town had a pervasive sense of dreariness.
    その小さな街は普遍的な陰鬱さを持っていた。
  • She couldn't escape the dreariness of her daily routine.
    彼女は日常の退屈さから逃れることができなかった。
  • The film effectively portrayed the dreariness of post-war life.
    その映画は戦後の生活の陰鬱さを効果的に描いていた。
  • The dreariness of the abandoned building sent shivers down her spine.
    放棄された建物の陰鬱さが彼女の肌寒い感覚を走らせた。
  • The dreariness of the long winter made her long for spring.
    長い冬の陰鬱さは彼女を春の訪れを待たせた。
  • He tried to inject some humor into the conversation to alleviate the dreariness of the meeting.
    会議の陰鬱さを和らげるために彼は会話にユーモアを注入しようとした。