Hachispeak Logo

hachispeak

「Dusk」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Dusk」の意味と使い方

直訳:夕暮れ、薄暮品詞:動詞・他動詞
「dusk」は、日没直後の薄暗い時間帯を表す言葉です。この言葉は、太陽が地平線に沈み、空が暗くなり始める時間帯を指します。また、夜が近づき、闇が訪れる前の移行期を表現するためにも使われます。

Dusk」の使用例

  • The birds chirped as dusk settled over the city.
    夕暮れが街に訪れた時、鳥たちはさえずった。
  • The beauty of the sky at dusk took her breath away.
    夕暮れの空の美しさに彼女は息をのんだ。
  • They decided to have a picnic at dusk.
    彼らは夕暮れにピクニックをしようと決めた。
  • The streetlights flickered on as dusk descended.
    夕暮れが訪れると通り灯がちらちらとついた。
  • The sounds of nature became more prominent at dusk.
    自然の音が夕暮れになるとより顕著になった。
  • They took a stroll at dusk and enjoyed the cool evening breeze.
    彼らは夕暮れに散歩をして、涼しい夜風を楽しんだ。
  • The golden hues of the sunset adorned the sky at dusk.
    日没の黄金の色合いが夕暮れの空を飾った。
  • The city streets became quieter as dusk fell.
    街の通りは夕暮れとともに静かになった。

異なる品詞での「Dusk」の使用例

  • The sky dusked as the sun dipped below the horizon.
    太陽が地平線下に沈むと空が薄暗くなった。
  • The riverbank dusked as the evening approached.
    夕方が近づくと川岸が薄暗くなった。
  • The colors of the sky dusked gradually.
    空の色が徐々に薄暗くなった。
  • The landscape dusked as twilight descended.
    薄明が訪れると風景が薄暗くなった。
  • The room dusked as the evening sun streamed in through the window.
    夕方の太陽が窓から差し込むと部屋が薄暗くなった。
  • The town dusked early due to the heavy cloud cover.
    濃い雲の覆いがあって町は早く薄暗くなった。
  • The garden dusked as the shadows lengthened.
    影が長くなると庭が薄暗くなった。
  • The world dusked into a magical atmosphere.
    世界は魔法のような雰囲気に薄暗くなった。
  • The city skyline was painted in hues of the dusky evening.
    街の景色は薄明かりの夕方に色づかされていました。
  • The dusky atmosphere added a sense of mystery to the forest.
    薄明かりの雰囲気が森に神秘さを加えました。
  • The old mansion looked hauntingly beautiful in the dusky light.
    古い屋敷は薄明かりの光の中で幽玄に美しく見えました。
  • The narrow alley was barely visible in the dusky shadows.
    その狭い路地は薄明かりの影でほとんど見えませんでした。
  • The travelers preferred to arrive at their destination before dusk.
    旅行者たちは薄明かりになる前に目的地に到着することを好みました。
  • The dusky evening sky was adorned with the brilliance of the stars.
    薄明かりの夕方の空は星の輝きで飾られていました。
  • The painting depicted a serene landscape engulfed in the dusky twilight.
    その絵は薄明かりの薄明の中で包まれた静かな風景を描いていました。
  • The dusky haze obscured the distant mountains.
    薄明かりの霞が遠くの山々を見えなくしました。