Hachispeak Logo

hachispeak

「Emanate」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Emanate」の意味と使い方

直訳:発する、放出する品詞:形容詞
「emanate」は、何かから何かが放出される、または発せられることを意味します。これは、光、熱、音、または感情などの目に見えるものや目に見えないものの両方を指すことができます。例えば、「The sun emanates light and heat.(太陽は光と熱を発する)」や「Her anger emanated from her eyes.(彼女の怒りは彼女の目から発せられた)」のように使われます。

Emanate」の使用例

  • The aroma of fresh bread emanated from the bakery.
    新しいパンの香りがパン屋から発せられました。
  • Positive energy seemed to emanate from her presence.
    彼女の存在からポジティブなエネルギーが発せられているように思えました。
  • The music seemed to emanate from the old record player.
    その音楽は古いレコードプレーヤーから発せられているように思えました。
  • The warmth emanated from the fireplace on a chilly evening.
    暖炉から暖かさが冷えた夜に発せられました。
  • A sense of calm emanated from the tranquil garden.
    静かな庭から穏やかさが発せられていました。
  • She emanated confidence as she entered the room.
    彼女は部屋に入ると自信を発せられていました。
  • Wisdom and experience emanated from the elderly man's words.
    知恵と経験がその老人の言葉から発せられていました。
  • The light emanated from the lighthouse, guiding the ships to safety.
    その灯台から光が発せられ、船を安全な場所へ導いていました。

異なる品詞での「Emanate」の使用例

  • Her smile had an emanate warmth.
    彼女の笑顔には温かさが発せられていました。
  • The emanate glow of sunrise lit up the horizon.
    日の出の発せられる輝きが地平線を照らしていました。
  • The garden was filled with the emanate fragrance of blooming flowers.
    庭は咲き誇る花の発せられる香りでいっぱいでした。
  • Her beauty had an emanate grace that captivated everyone.
    彼女の美しさには誰もが魅了されるような優雅さが発せられていました。
  • The emanate light of the full moon illuminated the night sky.
    満月の発せられる光が夜空を照らしていました。
  • The room glowed with an emanate warmth from the fireplace.
    暖炉から発せられる温かさで部屋が輝いていました。
  • The emanate colors of the sunset painted the sky in a beautiful array.
    夕日の発せられる色が美しい配列で空を彩りました。
  • His speech was filled with an emanate sincerity that touched everyone's hearts.
    彼のスピーチには誰もの心に触れるような発せられる誠実さが満ちていました。