Hachispeak Logo

hachispeak

「Entangled」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Entangled」の意味と使い方

直訳:絡まる、もつれる、絡み合う品詞:動詞・命令形と過去分詞
「entangled」は、2つ以上のものが絡み合って、ほどけにくくなっている状態を表す言葉です。物理的な物体が絡み合っている場合にも使われますし、人間関係や状況が複雑に絡み合っている場合にも使われます。例えば、「The fishing line was entangled around the rocks」と言えば、釣り糸が岩に絡まっている状態を表現できますし、「The situation is entangled with legal issues」と言えば、状況が法律問題に絡んでいることを表現できます。

Entangled」の使用例

  • The octopus entangled the diver in its tentacles.
    タコはダイバーを触手で絡みつかせた。
  • The vines became entangled in the tree branches.
    つるは木の枝にからまった。
  • The detective was entangled in a web of lies.
    その刑事は嘘の網にからまれた。
  • The rope became entangled in the gears of the machine.
    そのロープは機械の歯車に絡まった。
  • Her hair became entangled in the brush.
    彼女の髪がブラシに絡まった。
  • The fisherman's line became entangled with seaweed.
    漁師の糸が海藻と絡み合った。
  • The cords were entangled in a jumble on the floor.
    コードは床にこんがらがっていた。
  • The process became entangled in bureaucratic paperwork.
    その手続きは官僚的な書類作業にからまってしまった。