Hachispeak Logo

hachispeak

「Entitled」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Entitled」の意味と使い方

直訳:権利がある、資格がある品詞:動詞・命令形と過去分詞
英語の「entitled」という単語は、権利や資格があることを意味します。この言葉は、法律や規則によって与えられた権利を指す場合もあれば、道徳的な観点から正当であるとみなされる権利を指す場合もあります。また、単に「資格がある」という意味で使われることもあります。例えば、「I am entitled to a refund」と言えば「私は返金を受ける権利がある」という意味になりますし、「She is entitled to her opinion」と言えば「彼女は自分の意見を持つ権利がある」という意味になります。さらに、「He feels entitled to special treatment」と言えば「彼は特別な扱いを受ける資格があると感じている」という意味になります。

Entitled」の使用例

  • She entitled her latest book 'Journey of the Heart'.
    彼女は最新の本に「心の旅」という題を付けました。
  • The artist entitled the painting 'Serene Sunset'.
    そのアーティストは絵に「穏やかな夕日」という題を付けました。
  • He entitled his speech 'Building a Better Tomorrow'.
    彼はスピーチに「より良い未来を築く」という題を付けました。
  • The poet entitled the poem 'Whispers of the Wind'.
    その詩人は詩に「風のささやき」という題を付けました。
  • The director entitled the film 'Echoes of Eternity'.
    その監督は映画に「永遠の響き」という題を付けました。
  • The playwright entitled the play 'Drama in the Shadows'.
    その脚本家は演劇に「影の中のドラマ」という題を付けました。
  • She entitled her artwork 'Reflections of the Soul'.
    彼女は自分の作品に「魂の反映」という題を付けました。
  • The author entitled the novel 'Echoes of the Past'.
    その著者は小説に「過去の余韻」という題を付けました。