Hachispeak Logo

hachispeak

「Essence」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Essence」の意味と使い方

直訳:本質、エッセンス品詞:動詞・他動詞
「essence」は、物事の最も重要な部分や特徴を指す言葉です。それは、物事の核となる部分であり、その物事の性質や価値を決定づけるものです。例えば、「The essence of life is love」と言えば、人生の最も重要な部分は愛であるという意味になります。また、「The essence of this perfume is jasmine」と言えば、この香水の最も特徴的な香りはジャスミンであるという意味になります。

Essence」の使用例

  • The essence of her argument lay in the evidence presented.
    彼女の主張の本質は提示された証拠にあった。
  • Music festivals capture the essence of the city's culture.
    音楽フェスティバルはその都市の文化の本質を捉えています。
  • The essence of the novel resonated deeply with the readers.
    その小説の本質は読者たちに深く響きました。
  • She distilled the essence of the complex concept into a few key points.
    彼女はその複雑な概念の本質を数個の要点に絞りました。
  • In traditional medicine, the essence of plants is often used for healing.
    伝統医学では、植物の本質がよく治療に使われます。
  • The essence of the painting is captured in its use of light and color.
    その絵の本質は光と色の使い方で捉えられています。
  • He tried to convey the essence of his emotions through his artwork.
    彼は自分の感情の本質を芸術作品で伝えようとしました。
  • The essence of the company's values was reflected in its products.
    会社の価値観の本質がその製品に反映されていました。

異なる品詞での「Essence」の使用例

  • She tried to essence the idea into a few simple words.
    彼女はその考えをわずかな簡単な言葉に要約しようとしました。
  • He essences the significance of the passage in his analysis.
    彼は解析でその箇所の意義を要約します。
  • The writer attempted to essence the complex plot into a short synopsis.
    その作家は複雑なプロットを短いあらすじにまとめようとしました。
  • The artist sought to essence the feeling of serenity in her painting.
    その芸術家は自分の絵画に静寂の感覚を要約しようとしました。
  • The photographer tried to essence the beauty of the landscape in a single shot.
    その写真家は風景の美しさを一枚の写真に要約しようとしました。
  • By essenceing the essence of the poem, she captured its true meaning.
    詩の本質を要約することで、彼女はその真の意味を捉えました。
  • He aimed to essence the essence of the speech into a memorable quote.
    彼はスピーチの本質を記憶に残る引用に要約することを目指しました。
  • She struggled to essence the emotion of loss in her writing.
    彼女は作品の中で喪失感の感情を要約しようと苦労しました。