「Gaudy」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Gaudy」の意味と使い方
直訳:派手な、けばけばしい品詞:名詞
「gaudy」は、派手すぎて趣味が悪いという意味の形容詞です。派手な色や装飾が施された服やアクセサリーなどを表現する時に使われます。また、派手な振る舞いをする人や、派手な宣伝文句などを表現する時にも使われます。
「Gaudy」の使用例
- The gaudy decorations overwhelmed the simplicity of the room.けばけばしい装飾はその部屋のシンプルさを圧倒した。
- She wore a gaudy dress with bright, clashing colors.彼女は明るく派手な色の派手なドレスを着ていた。
- The gaudy neon signs lit up the night street.派手なネオンサインが夜の通りを明るく照らした。
- The shop window displayed gaudy jewelry and flashy accessories.その店のウィンドウには派手な宝石や派手なアクセサリーが展示されていた。
- The circus performers wore gaudy costumes and exaggerated makeup.サーカスの出演者たちはけばけばしい衣装と誇張されたメイクをしていた。
- The gaudy flower arrangements clashed with the subdued decor of the restaurant.派手な花のアレンジメントが、そのレストランの地味な内装と一突きした。
- Her gaudy taste in interior design was reflected in every room of the house.彼女の派手なインテリアデザインへの好みは家のすべての部屋に反映されていた。
- The artist deliberately used gaudy colors to create a bold statement.その芸術家は大胆な表現をするためにわざと派手な色を使用した。
異なる品詞での「Gaudy」の使用例
- The room was filled with gaudy decorations.その部屋は派手な飾りでいっぱいだった。
- She wore a gaudy dress to the party.彼女はパーティーに派手なドレスを着ていた。
- The painting stood out due to its gaudy colors.その絵は派手な色彩のため目立っていた。
- The circus was a display of gaudy costumes and bright lights.そのサーカスは派手な衣装と明るい照明のショーだった。
- The interior design was criticized for being too gaudy.その室内デザインはあまりにも派手すぎると批判された。
- The fashion show featured gaudy accessories and flamboyant outfits.そのファッションショーは派手なアクセサリーや華やかな服装が特集されていた。
- The gaudy memorabilia cluttered the shelves.派手な記念品が棚に乱雑に並んでいた。
- The store window was adorned with gaudy trinkets.店のショーウィンドウは派手な小物で飾られていた。