Hachispeak Logo

hachispeak

「Gentler」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Gentler」の意味と使い方

直訳:より穏やかな、より優しい品詞:動詞・他動詞
「gentler」は、比較級の形容詞で、「gentle」よりも穏やかで優しいことを表します。例えば、「The wind was gentler today than it was yesterday.(今日の風は昨日よりも穏やかだった)」のように使われます。また、人の性格や態度を表現する際にも使われ、「She has a gentler personality than her sister.(彼女は姉よりも穏やかな性格をしている)」のように使われます。

Gentler」の使用例

  • She had a gentler approach when dealing with the elderly patients.
    彼女は高齢の患者と接する時に穏やかなアプローチをとりました。
  • The gentler tone of her voice calmed the agitated child.
    彼女の穏やかな声のトーンが興奮した子供を落ち着かせました。
  • He tried to adopt a gentler method of teaching for the young students.
    彼は若い生徒に対する穏やかな教え方を取ろうとしました。
  • The gentler handling of the delicate flowers led to better growth.
    デリケートな花を穏やかに扱ったことで成長がより良くなりました。
  • The chef used a gentler seasoning to enhance the natural flavors of the dish.
    シェフは料理の自然な風味を引き立てるために穏やかな調味料を使用しました。
  • Choosing a gentler shampoo helped improve her hair's condition.
    穏やかなシャンプーを選ぶことで髪の状態が改善されました。
  • Being gentler in his criticism made the feedback more constructive.
    批判を穏やかに行うことでフィードバックが建設的になりました。
  • The gentler handling of the fragile artifacts prevented any damage.
    壊れやすい工芸品を穏やかに扱うことで、損傷を防ぎました。

異なる品詞での「Gentler」の使用例

  • She handles the delicate items with gentler care.
    彼女は繊細な品物をより優しく扱います。
  • The music became gentler as it reached the end.
    音楽は終わりに近づくにつれてより優しくなりました。
  • I must speak gentler to avoid hurting her feelings.
    彼女の気持ちを傷つけないように、もっと優しく話さなければなりません。
  • The cat's movements became gentler as she approached it.
    猫は近づくにつれてより優しく動き始めました。
  • She wishes her father could have been gentler with his criticism.
    彼女は父親がもっと批判を優しく行ってくれたらと願っています。
  • The sunlight created a gentler atmosphere in the room.
    太陽光が部屋にやさしい雰囲気を作り出しました。
  • He needs to be gentler with handling fragile objects.
    彼は壊れやすい物を扱うときにもっと優しくする必要があります。
  • She asked for gentler treatment during the massage.
    彼女はマッサージ中により優しい扱いを求めました。
  • She believed in the power of being a gentler in a harsh world.
    彼女は過酷な世界で穏やかな存在である力を信じていました。
  • The gentler was known for her compassion towards others.
    その穏やかな女性は他者への思いやりで知られていました。
  • He admired the wisdom of the gentler who always offered words of comfort.
    彼はいつも慰めの言葉を提供する穏やかな人の知恵を尊敬していました。
  • As a gentler, she aimed to bring peace and kindness to every situation.
    穏やかな人として、彼女はあらゆる状況に平和と親切をもたらすことを目指しました。
  • The gentler always approached conflicts with patience and understanding.
    その穏やかな人は常に忍耐と理解で紛争に取り組みました。
  • His role as a gentler was to spread love and empathy.
    彼の穏やかな人としての役割は愛と共感を広めることでした。
  • The gentler's presence seemed to bring a sense of tranquility to the room.
    穏やかな人の存在は部屋に静けさをもたらしたように思えました。
  • The gentler's words had a soothing effect on those who were troubled.
    穏やかな人の言葉は悩む人々に癒しの効果がありました。