Hachispeak Logo

hachispeak

「Ghost」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Ghost」の意味と使い方

直訳:幽霊、亡霊品詞:動詞・自動詞
「ghost」は、死んだ人の魂や霊を意味します。お化け屋敷やお化け映画に出てくるような、超自然的な存在として描かれることがよくあります。また、より比喩的な意味で、過去の人や出来事の記憶や残像を指すこともあります。例えば、誰かが「The ghost of my grandmother still haunts me」と言うと、祖母のことを今でも思い出すことを意味します。

Ghost」の使用例

  • The ghost of the old castle is said to wander the halls at night.
    その古城の幽霊は夜に廊下を彷徨っていると言われています。
  • The children told spooky stories about the ghost at the abandoned house.
    子供たちは廃屋の幽霊について不気味な話をしました。
  • She claimed to have seen a ghost in the attic.
    彼女は屋根裏に幽霊を見たと主張しました。
  • The ghost of the great playwright is rumored to haunt the theater.
    その偉大な脚本家の幽霊は劇場を出没すると噂されています。
  • The ghost appeared as a figure in a long white gown.
    その幽霊は長い白いドレスを着た姿として現れました。
  • The village had legends and folklore surrounding the ghost in the woods.
    その村では森の幽霊を取り巻く伝説や民話がありました。
  • They claimed to have captured a ghost on camera during their exploration of the haunted house.
    彼らは幽霊屋敷の探検中にカメラで幽霊を捉えたと主張しました。
  • The ghost whispered incoherent words as it floated through the room.
    その幽霊は部屋を漂いながら意味不明な言葉をささやきました。

異なる品詞での「Ghost」の使用例

  • The memories of her past still ghosted her dreams.
    彼女の過去の思い出は今でも夢に幽霊として現れます。
  • The melodies of the old song still ghost through the halls of the manor.
    古い歌のメロディーは今でも館の廊下を幽霊のように漂います。
  • His laughter would ghost through the house at odd hours.
    彼の笑い声は変な時間に家を幽霊のように駆け抜けました。
  • The scent of her favorite flowers ghosted throughout the room.
    彼女のお気に入りの花の香りが部屋中に幽霊のように漂いました。
  • Their vows to each other ghosted through their minds as they struggled with their decision.
    彼らの誓いは自分たちの決断に苦しむ中、彼らの心に幽霊のように残りました。
  • The muffled voices of the past seemed to ghost around her as she walked through the historic site.
    過去のかすかな声は、彼女が歴史的な場所を歩く際に彼女の周りを幽霊のように漂っているようだった。
  • The mist seemed to ghost over the surface of the lake.
    その霧は湖の表面を幽霊のように覆っているように見えました。
  • Their conversation still ghosted in his mind as he tried to focus on work.
    彼らの会話は今でも彼が仕事に集中しようとする中で頭の中に幽霊のように残っていました。