Hachispeak Logo

hachispeak

「Gloomily」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Gloomily」の意味と使い方

直訳:憂鬱に、暗く品詞:副詞
英語の「gloomily」は、暗い、憂鬱な、または悲観的な感情や雰囲気を表す言葉です。それは、希望や喜びの欠如、または将来に対する否定的な見通しを示唆しています。例えば、「He looked gloomily out the window at the rain」と言えば、彼は雨の窓の外を憂鬱そうに眺めていることを表します。また、「The news report painted a gloomy picture of the economy」と言えば、そのニュース報道は経済の暗い見通しを描いていることを意味します。

Gloomily」の使用例

  • He spoke gloomily about the future of the company.
    彼は会社の未来について暗い話をした。
  • She looked at the rainy sky gloomily.
    彼女は雨の降る空を暗い表情で眺めた。
  • The news was delivered gloomily by the anchor.
    そのニュースはアンカーによって暗く伝えられた。
  • They gloomily accepted the disappointing results.
    彼らはがっかりする結果を暗く受け入れた。
  • The students discussed the upcoming exams gloomily.
    学生たちは暗く次の試験について話し合った。
  • He stared out of the window gloomily, lost in thought.
    彼は暗そうに窓の外を見つめて考え込んでいた。
  • She listened gloomily to the somber music.
    彼女は暗い音楽を暗い表情で聞いた。
  • The dog sat gloomily in the corner, waiting for its owner.
    その犬は暗い表情で角に座って、飼い主を待っていた。