Hachispeak Logo

hachispeak

「Groans」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Groans」の意味と使い方

直訳:うめき声、うなり声品詞:名詞
英語の「groans」は、苦痛や不快感、または不満や不平を表すために発せられる、低くうなるような音です。肉体的な痛みや苦しみ、または精神的なストレスや疲労を感じたときに発せられることが多く、しばしば「うめき声」や「うなり声」と訳されます。また、不満や不平を表現するために使われることもあり、この場合は「不平不満」や「愚痴」と訳されることもあります。

Groans」の使用例

  • The room was filled with groans of pain from the injured patients.
    その部屋は負傷患者の痛みによるうめき声で溢れていた。
  • The soldier's groans echoed through the battlefield as he awaited medical assistance.
    兵士のうめき声が戦場中に響き渡り、医療の手配を待ちながらいた。
  • She could hear the distant groans of the old building as it struggled to withstand the strong winds.
    彼女は遠くから悲鳴を上げる古い建物の音が聞こえた。
  • The eerie groans coming from the attic sent shivers down her spine.
    屋根裏から聞こえる不気味なうめき声が彼女の脊髄を震わせた。
  • Among the wreckage, the groans of the trapped survivors could be heard pleading for help.
    瓦礫の中で、困難に直面した生存者たちのうめき声が助けを求めて聞こえてきた。
  • The dark alley was filled with the anguished groans of those seeking shelter from the storm.
    暗い路地は、嵐から避難するために避難所を求める者たちの悲痛なうめき声で溢れていた。
  • The hospital hallway echoed with the groans of patients in recovery.
    病院の廊下には回復中の患者たちのうめき声が響いていた。
  • Amidst the chaos, the groans of the wounded pierced the air, calling for urgent medical attention.
    混乱の中、負傷者のうめき声が空気を突き刺し、緊急の医療を求めていた。

異なる品詞での「Groans」の使用例

  • She groans in pain as she tries to stand up after the accident.
    事故後、彼女は立ち上がろうとして痛みでうめき声を上げる。
  • The old floorboards groan under the weight of the heavy furniture.
    重い家具の重さで、古い床の板ががくがくと音をたてる。
  • He groans when he sees the massive pile of work waiting for him on his desk.
    机の上で待ち構えていた大量の仕事を見て、彼はうめき声をあげる。
  • The injured player groans as he is helped off the field by the medics.
    負傷した選手は医療スタッフに助けられてフィールドから運ばれるときにうめき声を上げる。
  • Amidst the storm, the ancient tree groans and sways in the powerful winds.
    嵐の中、古木はうめき声をあげながら強い風に揺れる。
  • The old man groans in frustration as he struggles to remember the forgotten name.
    忘れられた名前を思い出そうとする老人は、苦しみながらうめき声を上げる。
  • She groans and rubs her temples, overwhelmed with the amount of work she has to complete.
    彼女はうめき声をあげながらこめかみをさすり、完了しなければならない仕事の量に圧倒されている。
  • The machine groans and sputters before finally coming to a halt.
    最後にはぎくりと音を立てて機械は停止した。