Hachispeak Logo

hachispeak

「Gurgle」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Gurgle」の意味と使い方

直訳:ゴロゴロ鳴る、ゴボゴボ鳴る品詞:名詞
「gurgle」は、液体が喉や腸の中で動くときに発生する、低くて連続的な音を表す言葉です。この言葉は、赤ちゃんの胃から聞こえる音や、排水管から聞こえる音を表現するために使用されます。また、小川のせせらぎや、鍋の中で煮立っている水の音を表すためにも使われます。

Gurgle」の使用例

  • The stream gurgled as it flowed over the rocks.
    流れが岩の上を流れるときにゴボゴボと音を立てました。
  • The baby gurgled happily as the mother tickled her.
    母親が子供をくすぐると、幸せそうにグーグーと声をたてました。
  • The water gurgled in the fountain.
    噴水で水がグボグボと音を立てました。
  • The pot of soup began to gurgle as it simmered.
    スープが軽く煮えるとグボグボと音を立て始めました。
  • The tea kettle gurgled as the water reached a boil.
    お湯が沸騰するとやかんがグボグボと音を立てました。
  • The fountain gurgled softly in the park.
    公園の中で噴水が静かにグボグボと鳴っていました。
  • The brook gurgled as it meandered through the meadow.
    小川が牧草地を曲がりくねるにつれてグボグボと音を立てました。
  • The river gurgled noisily after the heavy rain.
    雨あがりに川が雑音を立ててグボグボと音を立てました。

異なる品詞での「Gurgle」の使用例

  • The gurgle of the brook filled the air.
    せせらぎの音が空気に満ちていました。
  • The gurgle of the stream was soothing.
    小川のグボグボという音は心地よかった。
  • The gentle gurgle of the fountain created a peaceful ambiance.
    優しいグボグボと鳴く噴水が平和な雰囲気を作り出しました。
  • The constant gurgle of the river could be heard from the campground.
    キャンプ場からは川の常に続くグボグボという音が聞こえました。
  • The soft gurgle of the water relaxed the hikers.
    水の柔らかいグボグボという音がハイカーをリラックスさせました。
  • The gurgle of the waterfall echoed through the valley.
    滝のグボグボという音が谷に響き渡りました。
  • The rhythmical gurgle of the brook was therapeutic.
    小川のリズミカルなグボグボという音は治療効果があった。
  • The gurgle of the creek was a constant presence in the forest.
    クリークのグボグボという音が森の中で絶えず存在感を示していました。