「Gurgle」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Gurgle」の意味と使い方
直訳:ゴロゴロ鳴る、ゴボゴボ鳴る品詞:名詞
「gurgle」は、液体が喉や腸の中で動くときに発生する、低くて連続的な音を表す言葉です。この言葉は、赤ちゃんの胃から聞こえる音や、排水管から聞こえる音を表現するために使用されます。また、小川のせせらぎや、鍋の中で煮立っている水の音を表すためにも使われます。
「Gurgle」の使用例
- The stream gurgled as it flowed over the rocks.流れが岩の上を流れるときにゴボゴボと音を立てました。
- The baby gurgled happily as the mother tickled her.母親が子供をくすぐると、幸せそうにグーグーと声をたてました。
- The water gurgled in the fountain.噴水で水がグボグボと音を立てました。
- The pot of soup began to gurgle as it simmered.スープが軽く煮えるとグボグボと音を立て始めました。
- The tea kettle gurgled as the water reached a boil.お湯が沸騰するとやかんがグボグボと音を立てました。
- The fountain gurgled softly in the park.公園の中で噴水が静かにグボグボと鳴っていました。
- The brook gurgled as it meandered through the meadow.小川が牧草地を曲がりくねるにつれてグボグボと音を立てました。
- The river gurgled noisily after the heavy rain.雨あがりに川が雑音を立ててグボグボと音を立てました。
異なる品詞での「Gurgle」の使用例
- The gurgle of the brook filled the air.せせらぎの音が空気に満ちていました。
- The gurgle of the stream was soothing.小川のグボグボという音は心地よかった。
- The gentle gurgle of the fountain created a peaceful ambiance.優しいグボグボと鳴く噴水が平和な雰囲気を作り出しました。
- The constant gurgle of the river could be heard from the campground.キャンプ場からは川の常に続くグボグボという音が聞こえました。
- The soft gurgle of the water relaxed the hikers.水の柔らかいグボグボという音がハイカーをリラックスさせました。
- The gurgle of the waterfall echoed through the valley.滝のグボグボという音が谷に響き渡りました。
- The rhythmical gurgle of the brook was therapeutic.小川のリズミカルなグボグボという音は治療効果があった。
- The gurgle of the creek was a constant presence in the forest.クリークのグボグボという音が森の中で絶えず存在感を示していました。