Hachispeak Logo

hachispeak

「Hong」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Hong」の意味と使い方

直訳:香港品詞:動詞・他動詞 & 自動詞
英語の「hong」は、中国の特別行政区である香港を指す言葉です。この言葉は、通常は「香港」と訳されます。香港は、中国本土の南に位置する都市であり、金融や貿易の中心地として知られています。

Hong」の使用例

  • The hong of the bell echoed through the valley.
    鐘の音が谷間に響き渡った。
  • I heard the hong of the church bell from my house.
    家から教会の鐘の音が聞こえた。
  • The hong of the gong signaled the start of the meditation session.
    銅鑼の音が瞑想会の始まりを告げた。
  • The hong of the grandfather clock marked each passing hour.
    置時計の音が毎時を知らせた。
  • The solemn hong of the temple bell filled the air with tranquility.
    厳かなお寺の鐘の音が空気に静けさをもたらした。
  • The hong of the emergency siren pierced through the silence of the night.
    緊急サイレンの音が夜の静けさを貫いた。
  • The distant hong of the bells indicated the arrival of the parade.
    遠くの鐘の音がパレードの到着を示した。
  • The repetitive hong of the bell became a familiar sound in the village.
    鐘の繰り返しの音が村で馴染みのある音になった。

異なる品詞での「Hong」の使用例

  • The monastery would hong the bell to call the monks to prayer.
    修道院では祈りの時間に信者を呼ぶために鐘を鳴らしていた。
  • Every evening, the town would hong the bells to signal the end of the workday.
    毎晩、町では作業終了を知らせるために鐘を鳴らしていた。
  • In some cultures, it's customary to hong a bell to ward off evil spirits.
    ある文化では、悪霊を追い払うために鐘を鳴らすのが習慣となっている。
  • The old tradition was to hong the church bells at noon.
    かつての伝統では、正午に教会の鐘を鳴らすことだった。
  • The captain would hong the ship's bell to announce the changing of the watch.
    船長は航海士の交代を告げるために船のベルを鳴らしていた。
  • During the festival, they would hong the gongs to create a festive atmosphere.
    祭りの時、お祭りムードを作るために銅鑼を鳴らしていた。
  • The tradition was to hong the bells to mark the closing of the markets.
    市場の閉鎖を知らせるために鐘を鳴らすのが伝統だった。
  • The villagers would hong the bells as a warning when danger approached.
    危険が迫ると村人は警告として鐘を鳴らしていた。