Hachispeak Logo

hachispeak

「Impose」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Impose」の意味と使い方

直訳:課す、押し付ける品詞:名詞
「impose」は、権威や力を使って、誰かに何かを強制したり、義務付けたりすることを意味する言葉です。この言葉は、法律や規則を制定したり、税金を課したり、罰則を科したりする際に使用されます。また、自分の意志や考えを他人に押し付けたり、負担をかけたりする行為を表現する時にも使われます。

Impose」の使用例

  • The new law will impose stricter regulations on pollution.
    新しい法律は汚染に対する厳しい規制を課すでしょう。
  • The company will impose new rules in the workplace.
    その会社は職場に新しい規則を施行するでしょう。
  • She doesn't want to impose her beliefs on others.
    彼女は他人に自分の信念を押し付けたくありません。
  • The government decided to impose a curfew in the city.
    政府はその都市に外出禁止令を課すことにしました。
  • The professor will impose a strict deadline for the research papers.
    教授は研究論文に厳しい締め切りを課すでしょう。
  • The new policy will impose limitations on the use of company resources.
    新しい方針は会社のリソースの使用に制限を課すでしょう。
  • The landlord can impose certain restrictions on the property.
    家主はその物件にいくつかの制限を課すことができます。
  • She will impose a strict diet on herself to achieve her fitness goals.
    彼女は自分に厳しいダイエットを課して自分のフィットネス目標を達成するでしょう。

異なる品詞での「Impose」の使用例

  • The governor's speech sparked a debate about the economic impose.
    知事のスピーチは経済への影響についての議論を引き起こしました。
  • The tax impose led to protests from the citizens.
    課税による影響で市民から抗議が起こりました。
  • The trade impose affected the prices of imported goods.
    貿易に関する規制が輸入品の価格に影響しました。
  • The legal impose caused delays in the project.
    法的な制約がプロジェクトの遅れを招きました。
  • The government's impose raised concerns in the financial sector.
    政府の規制について金融業界で懸念が高まりました。
  • The impose on foreign investments affected the stock market.
    外国投資に対する制限が株式市場に影響しました。
  • The impose of new tariffs impacted international trade.
    新しい関税の制定が国際貿易に影響を与えました。
  • The company's impose on employees led to dissatisfaction.
    従業員に対する会社の規制が不満を引き起こしました。