Hachispeak Logo

hachispeak

「Intact」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Intact」の意味と使い方

直訳:無傷の、完全な品詞:形容詞
英語の「intact」は、何かが損傷や破壊を受けていない状態を指します。また、何かが完全な状態にあることを表現する時にも使われます。損傷や破壊を受けていない状態は、物理的な損傷だけでなく、精神的な損傷も含まれます。完全な状態は、欠陥や不足がない状態を指します。

Intact」の使用例

  • The ancient vase was discovered intact after centuries of being buried.
    何世紀も埋もれていた後も、その古代の花瓶は無傷のまま発見されました。
  • The team managed to keep the delicate structure intact during transportation.
    チームは運搬中に繊細な構造を無傷のまま保つことに成功しました。
  • The package arrived intact, without any damage.
    そのパッケージは何の損傷もなく無傷のまま届きました。
  • The artist's work remained intact despite the harsh weather conditions.
    その芸術家の作品は過酷な気象条件にもかかわらず無傷のままでした。
  • She wanted to keep the memories of the trip intact by taking lots of photos.
    彼女は多くの写真を撮ることで旅行の思い出を無傷のままにしたかった。
  • The building remained intact after the earthquake, a testament to its sturdy construction.
    その建物は地震後も無傷であり、その頑丈な建設技術の証明となっています。
  • The ancient artifact was found intact, preserving the history of the civilization.
    その古代の工芸品は無傷のまま発見され、文明の歴史が保存されました。
  • The young tree managed to survive the storm and remain intact.
    その若木は嵐を生き延び、無傷で留まりました。