Hachispeak Logo

hachispeak

「Jingle」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Jingle」の意味と使い方

直訳:じゃらじゃら鳴る、リンリン鳴る品詞:名詞
英語の「jingle」は、金属やガラスなどの硬いものが互いに触れ合って発する、澄んだ金属音や鈴の音を指します。また、クリスマスの時期に歌われる、軽快で陽気な曲調のクリスマスソングを指すこともあります。

Jingle」の使用例

  • The familiar jingle of the ice cream truck caught my attention.
    アイスクリームのトラックのおなじみのジンジンという音が私の注意を引いた。
  • The catchy jingle stuck in my head all day.
    そのキャッチーなジングルは一日中私の頭に残っていた。
  • He composed a jingle for the new advertisement.
    彼は新しい広告のためにジングルを作曲した。
  • The jingle from the wind chime filled the garden with a melodic sound.
    風鈴の音が庭を旋律豊かな音で満たした。
  • The radio played a cheerful jingle for the commercial break.
    ラジオはCMの休憩時に楽しいジングルを流した。
  • The company used a catchy jingle to promote their new product.
    その企業は新製品を宣伝するためにキャッチーなジングルを使った。
  • The jingle of the tambourine added to the festive atmosphere.
    タンバリンのジンジンという音がお祭りの雰囲気に拍車をかけた。
  • The jingle from the bells signaled the arrival of the parade.
    鈴の音がパレードの到着を知らせた。

異なる品詞での「Jingle」の使用例

  • The bells jingle in the wind.
    風に鈴がジンジンと鳴る。
  • The coins jingle in his pocket.
    彼のポケットでコインがチリンチリンと音を立てた。
  • The keys jingle as he walks.
    歩くときにキーがカランカランと鳴る。
  • I heard the reindeer's bells jingle in the distance.
    遠くでトナカイの鈴がジンジンと鳴るのを聞いた。
  • The wind made the wind chimes jingle softly.
    風が風鈴をかすかにジンジンと鳴らした。
  • She wore bracelets that jingle as she moved.
    彼女は身動きをするたびにジンジンと音が鳴るブレスレットを身につけていた。
  • The sleigh bells jingle as the horse pulls the sleigh.
    馬がそりを引くときにそりの鈴がジンジンと鳴る。
  • The wind made the leaves jingle on the tree branches.
    風が木の枝の上の葉をジンジンと音が鳴るようにさせた。