「Jingling」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Jingling」の意味と使い方
直訳:じゃらじゃら鳴る、リンリン鳴る品詞:名詞・現在分詞 & 動名詞
「jingling」は、金属やガラスなどが触れ合って鳴る音を表す言葉です。例えば、鍵をジャラジャラ鳴らしたり、風鈴がリンリンと鳴ったりする様子を表現する時によく使われます。また、お金がポケットの中で鳴る音や、ベルが鳴る音なども「jingling」と表現することができます。
「Jingling」の使用例
- The jingling of the bells filled the air with a festive spirit.鈴の音は祭り気分で空気を満たしました。
- I could hear the jingling of coins in his pocket as he walked.歩く彼のポケットからの硬貨のカランという音が聞こえました。
- The jingling of the wind chime added a soothing effect to the garden.風鈴のカランカランという音が庭に心を落ち着かせる効果を加えました。
- The jingling of the keys signaled his arrival.カギのカランカランという音が彼の到着を知らせました。
- The jingling of the reindeer's harness could be heard as they approached.トナカイのハーネスの音が近づくにつれて聞こえました。
- The jingling of the tambourine added to the lively atmosphere of the party.タンバリンのカランカランという音はパーティーの賑やかな雰囲気に加わりました。
- The jingling of the dog's tags announced his presence in the room.犬の首輪の音が彼の部屋への出没を告げました。
- I found the jingling of the ice cream truck music to be nostalgic.アイスクリーム車の音楽のカランカランという音を懐かしいと感じました。