Hachispeak Logo

hachispeak

「Libel」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Libel」の意味と使い方

直訳:名誉毀損、中傷品詞:動詞・他動詞
英語の「libel」という単語は、名誉毀損や中傷を意味します。名誉毀損とは、他人の名誉や評判を傷つけるような発言や文章を公表することを指し、中傷とは、他人を傷つけるために嘘や誇張された情報を広めることを指します。

Libel」の使用例

  • He sued the magazine for publishing libel about him.
    彼は自分について中傷記事を掲載した雑誌を訴えました。
  • The company was accused of writing libel in the press release.
    その企業はプレスリリースで中傷記事を書いたとして非難されました。
  • Spreading malicious libel can have legal consequences.
    悪意のある中傷記事を広めると法的な影響があります。
  • The libel damaged his reputation and caused financial losses.
    中傷記事は彼の評判を傷つけ、財務上の損失を引き起こしました。
  • She sought damages for the libel written about her online.
    彼女はオンラインで彼女について書かれた中傷記事の損害賠償を求めました。
  • The libel in the tabloid led to a public apology from the editor.
    週刊誌での中傷記事は編集者からの公開謝罪につながりました。
  • Legally, libel involves the written or published defamation of character.
    法的には、中傷記事は文字によるまたは公表された人格の名誉毀損を含みます。
  • The libel lawsuit resulted in a settlement out of court.
    中傷記事の訴訟は和解金支払いで終わりました。

異なる品詞での「Libel」の使用例

  • He was sued for libeling his former employer.
    かれは以前の雇い主を中傷したことで訴えられました。
  • She was accused of libeling a public figure.
    彼女は著名人を中傷したとして非難されました。
  • The author was cautioned for potentially libeling real individuals in the novel.
    その作家は小説の中で実在の人物を中傷する可能性があるとして注意されました。
  • The politician was known for frequently libeling his opponents.
    その政治家は頻繁に自身の対抗者を中傷することで知られていました。
  • He apologized publicly for libeling the celebrity.
    彼は有名人を中傷したことについて公然と謝罪しました。
  • The journalist risked libeling the businessman in the controversial article.
    そのジャーナリストは物議を醸す記事でその実業家を中傷することをリスクにさらしました。
  • She refrained from libeling anyone in her writing.
    彼女は自分の文章で誰も中傷しないように慎んでいました。
  • Libeling someone online can lead to legal consequences.
    オンラインで誰かを中傷することは法的な影響をもたらすかもしれません。