Hachispeak Logo

hachispeak

「Limp」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Limp」の意味と使い方

直訳:よたよた歩く、しなやかな、だらんとした品詞:形容詞
「limp」は、歩くときに足を引きずったり、力なく歩いたりすることを表す言葉です。また、しなやかで柔軟な状態や、だらんとして力のない状態を表すこともあります。例えば、怪我をして足を引きずっている人や、疲れ果てて力なく歩いている人を「limp」と表現することができます。また、しなやかな柳の木や、だらんとした布を「limp」と表現することもできます。

Limp」の使用例

  • He started to limp after twisting his ankle.
    彼は足首をねんざしてから足を引きずり始めました。
  • The injured dog continued to limp back home.
    けがをした犬は引きずるようにして家に帰り続けました。
  • She tried to hide her limp while walking.
    彼女は歩いている間に引きずり足を隠そうとしました。
  • The elderly man limped up the stairs with difficulty.
    その高齢の男性は困難を伴いながら階段を引きずって上がりました。
  • He will likely limp for a few days until his injury heals.
    怪我が治るまで彼はおそらく数日間引きずるでしょう。
  • The soldier limped back from the battlefield after being wounded.
    その兵士はけがをして戦場から引きずって帰ってきました。
  • She limped through the marathon, determined to finish.
    彼女はマラソンを引きずりながら、最後まで完走することを決意しました。
  • He limped to the first aid station for treatment.
    彼は治療を受けるために応急処置所まで引きずって歩きました。

異なる品詞での「Limp」の使用例

  • His limp was noticeable after the injury.
    けがをした後は彼の引きずり足が目立ちました。
  • She developed a slight limp due to her knee problem.
    彼女は膝の問題で軽い引きずり足ができました。
  • The worker had a noticeable limp when walking.
    歩いている時にその労働者は目立つ程の引きずり足がありました。
  • He tried to conceal his limp while walking through the crowd.
    彼は人混みを歩く時に引きずり足を隠そうとしました。
  • Her limp improved with physical therapy.
    理学療法で彼女の引きずり足は改善しました。
  • The old man walked with a pronounced limp.
    その老人ははっきりとした引きずり足で歩いていました。
  • The injury caused a temporary limp in his step.
    そのけがにより彼は足取りが一時的に引きずるようになりました。
  • She received sympathy from others due to her visible limp.
    見た目にわかる引きずり足のために彼女は他人から同情を受けました。
  • The injured cat had a limp leg.
    けがをした猫は引きずるような脚を持っていました。
  • He had a limp handshake, indicating nervousness.
    彼の握手は緊張を示す引きずるようなものでした。
  • The limp plant needed more water and sunlight.
    弱々しい植物はもっと水と日光が必要でした。
  • She had to walk carefully due to her limp foot.
    彼女は引きずるような足のために慎重に歩かなければなりませんでした。
  • The limp performance of the team disappointed the fans.
    チームの弱々しいパフォーマンスはファンをがっかりさせました。
  • The limp excuse did not convince anyone.
    その弱々しい言い訳は誰も納得させませんでした。
  • The limp sales of the product reflected poor marketing.
    その製品の弱々しい売り上げは貧弱なマーケティングを反映していました。
  • The limp light of the dying flashlight barely illuminated the path.
    死にかけの懐中電灯の弱々しい光はかろうじて道を照らしました。