Hachispeak Logo

hachispeak

「Liveliest」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Liveliest」の意味と使い方

直訳:最も活気のある品詞:副詞
英語の「lively」は、活気のある、元気なことを意味する言葉です。この言葉は、人が活動的で、エネルギーに満ちている状態を表現します。また、場所やイベントが活気に満ちていて、エキサイティングであることを表す時にも使われます。

Liveliest」の使用例

  • The liveliest girl in the class won the dance competition.
    クラスで一番元気のいい女の子がダンスコンペティションで勝ちました。
  • The liveliest colors are often used for advertising.
    一番活気のある色はよく広告に使われます。
  • The liveliest part of the party was the music.
    パーティーで一番活気のある部分は音楽でした。
  • She always has the liveliest conversations with her friends.
    彼女はいつも友達と一番盛り上がる会話をします。
  • The liveliest section of the book is the climax.
    本で一番盛り上がる部分はクライマックスです。
  • The liveliest puppy in the litter was adopted first.
    子犬の中で一番元気のいい子犬が最初に養子に出されました。
  • The liveliest kids in the neighborhood often play together.
    近所の中で一番元気のいい子供たちはよく一緒に遊びます。
  • The liveliest part of the city is the downtown area.
    都市で一番活気のある部分はダウンタウンエリアです。

異なる品詞での「Liveliest」の使用例

  • She danced the liveliest at the party.
    彼女はパーティーで一番元気よく踊りました。
  • The music played liveliest through the speakers.
    音楽はスピーカーから一番活気よく流れました。
  • The plants grew liveliest in the spring.
    植物は春に一番活気よく育ちました。
  • He spoke liveliest when telling jokes.
    ジョークを言うとき、彼は一番活気よく話しました。
  • The children laughed liveliest in the playground.
    子供たちは遊び場で一番笑いました。
  • The bonfire burned liveliest in the evening.
    たき火は夕方に一番活気よく燃えました。
  • The lively town liveliest celebrated during festivals.
    活気のある町はお祭りの時に一番活気よくお祝いしました。
  • They painted liveliest when expressing their emotions.
    感情を表現するとき、彼らは一番活気よく絵を描きました。