Hachispeak Logo

hachispeak

「Maudlin」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Maudlin」の意味と使い方

直訳:感傷的な、センチメンタルな品詞:名詞
「maudlin」は、感傷的すぎたり、センチメンタルすぎたりすることを意味する言葉です。この言葉は、感情に流されすぎて理性を失っている状態を表現するために使われることがよくあります。また、自己憐憫や自己陶酔に浸っている状態を表現するために使われることもあります。

Maudlin」の使用例

  • She became maudlin after watching the sentimental movie.
    彼女は感傷的な映画を見てから泣き上戸になった。
  • The maudlin display of emotions made everyone uncomfortable.
    感傷的な感情の表現はみんなを不快にさせました。
  • His maudlin speech touched the hearts of the audience.
    彼の感傷的なスピーチが聴衆の心に触れた。
  • She tends to get maudlin after a few drinks.
    彼女は少し飲んだ後、感傷的になる傾向があります。
  • The maudlin music evoked memories of the past.
    感傷的な音楽が過去の思い出を呼び起こしました。
  • The maudlin novel brought tears to her eyes.
    その感傷的な小説は彼女の目に涙をもたらしました。
  • He became maudlin when reminiscing about his childhood days.
    彼は幼少期を回想すると感傷的になりました。
  • The movie's maudlin ending left the audience in tears.
    映画の感傷的な結末で観客は涙を流しました。

異なる品詞での「Maudlin」の使用例

  • Her maudlin was evident from the tear-filled eyes.
    彼女の涙ぐんだ目から彼女の感傷が明らかでした。
  • He couldn't hide his maudlin as he listened to the melancholic music.
    彼は憂鬱な音楽を聴きながら感傷を隠せませんでした。
  • The writer's maudlin was reflected in her emotive poetry.
    その作家の感傷が感情的な詩に反映されていました。
  • The actor's maudlin was evident in his heartfelt performance.
    俳優の感傷は心からの演技に表れていました。
  • The maudlin of the character resonated with the audience's emotions.
    登場人物の感傷が観客の感情と共鳴しました。
  • His maudlin was visible in the emotional letter he wrote.
    彼の感傷は彼が書いた感動的な手紙に見られました。
  • The maudlin in her voice conveyed the depth of her feelings.
    彼女の声の感傷が彼女の感情の深さを伝えました。
  • The maudlin of the painting stirred emotions in the viewers.
    絵の感傷が観客の感情をかき立てました。