「Merriest」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Merriest」の意味と使い方
直訳:最も陽気な、最も楽しい品詞:名詞
「最も陽気な」とは、最も楽しくて幸せな状態を指します。クリスマスや誕生日などの特別な日に使われることが多い表現です。また、「最も楽しい」とは、最も喜びや満足を感じている状態を指します。旅行や趣味などの楽しい活動をしているときに使われることが多い表現です。
「Merriest」の使用例
- She had the merriest laugh at the party.彼女はパーティで一番楽しい笑い声を持っていました。
- It was the merriest Christmas they had ever had.彼らが経験した中で最も楽しいクリスマスでした。
- He was known as the merriest person in town.彼は町で一番楽しい人として知られていました。
- The children made the merriest songs during the holiday.その休暇中、子供たちは一番楽しい歌を作りました。
- She was the merriest member of the team.彼女はチームで一番楽しいメンバーでした。
- Their laughter was the merriest sound in the room.彼らの笑い声は部屋で一番楽しい音でした。
- The merriest part of the event was the surprise performance.そのイベントで一番楽しかったのはサプライズのパフォーマンスでした。
- Everyone had a merriest time at the festival.皆が一番楽しい時間をフェスティバルで過ごしました。
異なる品詞での「Merriest」の使用例
- The merriest of all was the clown at the circus.サーカスの中で一番楽しいのは道化師でした。
- She made sure to be the merriest at the party.彼女はパーティで一番楽しいことを確認しました。
- He was known as the merriest of the group.彼はグループで一番楽しい人として知られていました。
- The merriest tend to brighten up any occasion.一番楽しい人はどんな場面でも明るくします。
- The merriest were the ones who danced all night.一番楽しいのは一晩中踊っていた人々でした。
- The merriest are usually the youngest at heart.一番楽しい人々は通常、心が若い人々です。
- She was voted as the merriest by her classmates.彼女はクラスメートから一番楽しいと投票されました。
- The merriest gather around the campfire for stories.一番楽しい人々は話のためにキャンプファイアの周りに集まりました。