Hachispeak Logo

hachispeak

「Oblique」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Oblique」の意味と使い方

直訳:斜めの、間接的な、回りくどい品詞:動詞・自動詞
「oblique」は、斜めの、間接的な、回りくどいことを意味します。この言葉は、さまざまな文脈で使用されます。例えば、「The sun's oblique rays shone through the trees.(斜めの太陽の光が木々の間を照らしました)」のように、斜めの角度を表現するために使用されます。また、「He gave me an oblique answer.(彼は私に間接的な答えをしました)」のように、直接的ではない答えや発言を表現するために使用されることもあります。さらに、「She used oblique language to avoid hurting his feelings.(彼女は彼の気持ちを傷つけないように回りくどい言葉を使いました)」のように、直接的な表現を避けるために使用されることもあります。

Oblique」の使用例

  • She cast an oblique glance at him.
    彼女は彼に斜めの視線を送った。
  • The oblique angle made the task challenging.
    その斜めの角度はその課題を難しくした。
  • He approached the problem from an oblique angle.
    彼はその問題に斜めの視点から取り組んだ。
  • The artist painted an oblique line across the canvas.
    その芸術家はキャンバスに斜線を描いた。
  • The building had an oblique roof that added to its unique design.
    その建物は独特なデザインに一層個性を加える斜めの屋根を持っていた。
  • The oblique reference in the speech puzzled the audience.
    スピーチの中の曖昧な言及は観客を当惑させた。
  • The road took an oblique turn, leading to the scenic view.
    その道は斜めに曲がり、絶景へと続いていた。
  • She offered an oblique response to the direct question.
    彼女は直接的な質問に斜めからの回答をした。

異なる品詞での「Oblique」の使用例

  • The oblique of the triangle was calculated.
    三角形の斜辺が計算された。
  • He emphasized the importance of understanding the concept of an oblique.
    彼は斜辺の概念を理解する重要性を強調した。
  • The architecture included an oblique in its design.
    その建築にはデザインに斜辺が含まれていた。
  • The oblique of the hill was visible from a distance.
    その丘の斜面は遠くから見えた。
  • The surveyor measured the oblique of the land.
    測量士は土地の斜辺を測った。
  • An oblique can create interesting perspectives in photography.
    斜辺は写真撮影で興味深い視点を作り出すことができる。
  • The oblique added a dynamic element to the artwork.
    その斜辺は作品にダイナミックな要素を加えた。
  • She studied the mathematics behind the concept of an oblique.
    彼女は斜辺の概念の数学を学んだ。
  • He tried to oblique the topic away from the sensitive issue.
    彼はそのデリケートな問題から話題を逸らそうとした。
  • She obliqued her reasons for opting out of the project.
    彼女はプロジェクトからの脱退理由を遠まわしに言った。
  • The politician attempted to oblique the blame onto his opponent.
    その政治家は自分の対抗者に責任を転嫁しようとした。
  • The speaker obliqued the conversation towards a more positive topic.
    講演者は話題をよりポジティブな方向に遠まわしにした。
  • They obliqued the attention away from their mistake.
    彼らは自分たちのミスから注意を逸らした。
  • She obliqued the discussion, avoiding the contentious issue.
    彼女は議論を避けた、論争の的となる問題を避けた。
  • The company obliqued the focus from the failed product to its successful ones.
    その企業は失敗した製品から成功した製品に焦点を逸らした。
  • He obliqued his true feelings, not wanting to cause any trouble.
    彼はトラブルを引き起こしたくなかったので、本当の気持ちをぼんやりとしたものにした。