Hachispeak Logo

hachispeak

「Oracles」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Oracles」の意味と使い方

直訳:神託、予言者品詞:動詞・自動詞
「oracle」は、古代ギリシャやローマで、神々の意志を人々に伝える神託を下した神官や巫女を指します。また、予言者や、未来を予言する人という意味でも使われます。例えば、「The oracle of Delphi was consulted by people from all over the ancient world」は「デルフォイの神託は、古代世界中の人々から相談された」という意味で、「The fortune teller claimed to be an oracle and could predict the future」は「占い師は自分が予言者であり、未来を予言できると主張した」という意味です。

Oracles」の使用例

  • In ancient times, people sought guidance from oracles.
    古代には人々が神託から指示を求めました。
  • The oracles of Delphi were highly respected in Greek culture.
    デルフォイの神託はギリシャ文化で高く尊敬されていました。
  • Legends say that the oracles could predict the future.
    伝説によれば神託は未来を予知することができたと言われています。
  • Many ancient leaders sought counsel from oracles before making important decisions.
    多くの古代の指導者たちは重要な決定をする前に神託の助言を求めました。
  • The oracles were believed to communicate with the gods.
    神託は神々と交信すると信じられていました。
  • Priests acted as intermediaries between the people and the oracles.
    祭司たちは人々と神託の間の仲介者として行動しました。
  • The oracles were consulted on matters of war, marriage, and crops.
    神託は戦争、結婚、収穫などの問題について相談されました。
  • People traveled great distances to visit famous oracles.
    人々は有名な神託を訪れるために長い距離を移動しました。

異なる品詞での「Oracles」の使用例

  • The ancient priestess oracled about the kingdom's fate.
    古代の巫女は王国の運命について神託をした。
  • He oracles frequently to provide guidance on important matters.
    彼は重要な問題について指針を提供するためによく神託をします。
  • The prophet oracles to interpret the signs from the gods.
    預言者は神々からのしるしを解釈するために神託をします。
  • She oracles every week to offer insight and advice.
    彼女は毎週神託をし、洞察と助言を提供します。
  • The elders oracled before making decisions for the tribe.
    長老たちは部族のために決定を下す前に神託をしました。
  • The shaman oracles during sacred ceremonies.
    シャーマンは聖なる儀式中に神託をします。
  • She oracles in a mysterious and cryptic manner.
    彼女は神秘的で難解な方法で神託をします。
  • The seer oracles to reveal hidden truths.
    占い師は隠された真実を明らかにするために神託をします。