Hachispeak Logo

hachispeak

「Orphans」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Orphans」の意味と使い方

直訳:孤児、親のいない子供品詞:動詞・他動詞
「orphans」は、親を亡くして保護者がいなくなった子供たちを指す言葉です。孤児院や里親制度など、孤児を支援するための様々な制度や組織があります。また、親のいない子供たちに対する同情や思いやり、または孤児の置かれた状況や課題を表現する時にも使われます。

Orphans」の使用例

  • Many orphans were left without families after the war.
    多くの孤児が戦後に家族を失いました。
  • The charitable organization provides help to orphans in need.
    その慈善団体は必要な孤児に援助を提供しています。
  • The novel tells the story of two orphans who overcome adversity.
    その小説は逆境を乗り越えた2人の孤児の物語を描いています。
  • The community rallied together to support the local orphans.
    地域の人々が一丸となって地元の孤児を支援しました。
  • It takes a special kind of person to devote their life to caring for orphans.
    孤児の世話に一生を捧げるには特別な人柄が必要です。
  • The documentary shed light on the plight of orphans in developing countries.
    そのドキュメンタリーは途上国の孤児たちの困難な状況を明らかにしました。
  • The government implemented programs to improve the living conditions of orphans.
    政府は孤児の生活状況を改善するためのプログラムを実施しました。
  • The orphanage is a safe haven for many displaced orphans.
    その孤児院は多くの追放された孤児たちにとって安全な避難所です。

異なる品詞での「Orphans」の使用例

  • The orphaned children were in need of constant care and support.
    孤児となった子供たちは絶え間ないケアとサポートを必要としていました。
  • She felt a deep connection to the orphaned animals at the shelter.
    彼女は保護施設の孤立した動物たちに深い結びつきを感じていました。
  • The orphaned puppy found a loving home with a caring family.
    孤独な子犬は思いやりのある家族と愛情に満ちた家を見つけました。
  • He dedicated his life to helping orphaned communities rebuild.
    彼は孤児のコミュニティが再建するのを手伝うためにその人生を捧げました。
  • The orphaned plants in the garden needed extra attention to thrive.
    庭の孤立した植物たちは成長するために追加の注意が必要でした。
  • Their orphaned status bonded them together as a unique group.
    彼らの孤独な状況が彼らを独特なグループとして結びつけました。
  • The orphaned building stood as a reminder of the city's turbulent history.
    孤立した建物は街の動乱の歴史の証となっていました。
  • The orphaned book sat untouched on the dusty shelf for years.
    孤独な本は何年もの間ほこりっぽい棚の上で触れずに置かれていました。
  • The war orphaned many children, leaving them without families.
    戦争は多くの子供たちを孤児とし、彼らを家族から切り離しました。
  • The tragic event orphaned the entire community, creating a sense of loss.
    その悲劇的な出来事は全体のコミュニティを孤児とし、喪失感を生み出しました。
  • The natural disaster orphaned many animals, forcing them to fend for themselves.
    自然災害は多くの動物を孤児化させ、自分で身を守ることを強いました。
  • The sudden passing of their parents orphaned the siblings, leaving them to navigate life alone.
    両親の突然の死が兄弟姉妹を孤児とし、彼らを一人で人生を歩ませることになりました。
  • The civil unrest orphaned many of the city's youth, pushing them into dire situations.
    市内の多くの若者たちが社会不安によって孤児となり、切迫した状況に追い込まれました。
  • The financial crisis orphaned numerous businesses, leading to widespread unemployment.
    金融危機は多くの企業を孤児とし、普及した失業をもたらしました。
  • The political turmoil orphaned an entire generation, creating a gap in leadership.
    政治的な混乱は一世代全体を孤児とし、指導者のギャップを生み出しました。
  • The pandemic orphaned countless dreams and aspirations, leaving people feeling adrift.
    パンデミックは数え切れないほどの夢や志を孤児とし、人々を漂っていると感じさせました。