Hachispeak Logo

hachispeak

「Paragraph」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Paragraph」の意味と使い方

直訳:段落、節品詞:動詞・他動詞
英語の「paragraph」という単語は、文章のまとまりを表します。文章のまとまりを指す場合もあれば、文章のまとまりを構成する一連の文を指す場合もあります。例えば、「The first paragraph of the essay was very interesting.」は「エッセイの最初の段落はとても興味深かった」という意味で、「The paragraph consisted of three sentences.」は「その段落は3つの文で構成されていた」という意味です。

Paragraph」の使用例

  • The essay had a well-structured introductory paragraph.
    そのエッセーにはきちんとした導入部があった。
  • Please read the first paragraph of the article for a summary.
    要約するために記事の最初の段落を読んでください。
  • The legal document contained a crucial paragraph regarding liabilities.
    その法的書類には責任に関する重要な段落が含まれていた。
  • She highlighted the key points in the concluding paragraph.
    彼女は締めの段落における要点を強調した。
  • The opening paragraph of the novel captivated the readers.
    小説の冒頭の段落が読者を魅了した。
  • His speech was divided into several paragraphs for clarity.
    彼のスピーチはわかりやすさのためにいくつかの段落に分かれていた。
  • The sales report included a detailed paragraph on market trends.
    売上レポートには市場の動向についての詳細な段落が含まれていた。
  • The paragraph about climate change sparked a heated discussion.
    気候変動に関する段落が激しい議論を引き起こした。

異なる品詞での「Paragraph」の使用例

  • She had to paragraph the long document to make it more readable.
    彼女は長い書類を読みやすくするためにパラグラフを変更しなければならなかった。
  • The editor asked the writer to paragraph the article for better flow.
    編集者は流れをよくするために記者に記事を段落分けするよう求めた。
  • He carefully paragraphed the legal terms for easier comprehension.
    彼は法的用語を理解しやすくするために注意深く段落を分けた。
  • The student was taught how to paragraph an essay properly.
    その学生はエッセーを適切に段落分けする方法を教えられた。
  • It's important to paragraph the terms and conditions clearly.
    規約を明確に段落分けすることが重要です。
  • The writer decided to paragraph the novel differently for better impact.
    その作家は、より効果的なために小説の段落分けを変更することにした。
  • She had to carefully paragraph the technical report for accuracy.
    彼女は正確性のために技術レポートを慎重に段落分けしなければならなかった。
  • The teacher asked the students to paragraph their essays for coherence.
    その教師は生徒にエッセーをつながりのあるように段落分けするように求めた。