Hachispeak Logo

hachispeak

「Passing」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Passing」の意味と使い方

直訳:通過する、合格する品詞:副詞
英語の「passing」は、通過する、合格するという意味の動詞です。ある場所や境界を越えて移動することを表します。また、試験や検査に合格することを表す場合もあります。

Passing」の使用例

  • The passing of time is inevitable.
    時間の経過は避けられません。
  • She mourned the passing of her beloved pet.
    彼女は愛するペットの死を悼んだ。
  • The passing of the legislation was a significant milestone.
    その法律の成立は重要な節目でした。
  • Witnessing the passing of a comet was a rare experience.
    彗星の通過を目撃することは珍しい体験でした。
  • The passing of the storm brought relief to the residents.
    嵐の去りが住民に安堵をもたらしました。
  • I was deeply affected by the passing of my grandfather.
    祖父の死に深く影響を受けました。
  • The passing of the torch symbolized the beginning of a new era.
    松明の渡しは新しい時代の始まりを象徴していた。
  • Her passing had a profound impact on the community.
    彼女の死は地域に大きな影響を与えた。
  • The passing grade was a relief for the students.
    合格点は生徒たちに安堵感をもたらしました。
  • The passing train shook the ground with its power.
    通過する列車はその力で地面を揺らしました。
  • The passing cars created a loud noise in the neighborhood.
    通り過ぎる車が近隣で大きな騒音を引き起こしました。
  • The passing moments of the sunset were breathtaking.
    夕日の過ぎ去る瞬間は息をのむようでした。
  • The passing ships left magnificent trails in the water.
    通り過ぎる船は水面に素晴らしい軌跡を残しました。
  • The passing clouds cast moving shadows on the fields.
    通り過ぎる雲が野原に動く影を投げました。
  • The passing glance between the two friends spoke volumes.
    2人の友人のちらりとした視線は多くを物語っていました。
  • The passing remark had a lasting impact on her attitude.
    適当な言葉が彼女の態度に長く影響を及ぼしました。
  • I saw him passing by the window.
    窓のそばを彼が通り過ぎるのを見ました。
  • The bus was passing quickly.
    そのバスは速く通過していきました。
  • She smiled at me while passing swiftly.
    素早く通り過ぎながら彼女が私に微笑みました。
  • The car stopped briefly before passing again.
    その車は一時停止した後、再び通過しました。
  • He whispered as he was passing through the hallway.
    彼は廊下を通り過ぎながらささやきました。
  • The aroma of freshly baked bread was passing through the kitchen.
    焼きたてのパンの香りが台所を通り抜けていました。
  • She looked stunning while passing gracefully.
    上品に通り過ぎながら彼女は見事でした。
  • The river flowed quietly, with the boats passing by effortlessly.
    川は静かに流れ、船が容易に通り過ぎていきました。