Hachispeak Logo

hachispeak

「Patter」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Patter」の意味と使い方

直訳:規則的な音、足音、雨音品詞:名詞
「patter」は、規則的なリズムを刻む音や、足音、雨音などの音を表す言葉です。また、軽快なリズムで話すことや、連続的に繰り返されることを表現する時にも使われます。例えば、「The rain pattered on the roof」は「雨が屋根を叩く音がした」という意味で、「She pattered down the street」は「彼女は軽快に通りを歩いていった」という意味になります。

Patter」の使用例

  • The constant patter of rain against the roof kept her awake.
    屋根に当たる雨の継続的なパタパタの音が彼女を起こしていた。
  • The light patter of footsteps approached from the hallway.
    廊下から足音のかすかなパタパタ音が近づいてきた。
  • The steady patter of the keys being typed echoed through the office.
    キーが打たれる音の継続的なパタパタがオフィスに鳴り響いた。
  • The gentle patter of falling leaves could be heard in the autumn breeze.
    秋のそよ風に乗って軽い落ち葉のパタパタ音が聞こえた。
  • The rhythmic patter of rain was a soothing background noise.
    雨のリズミカルなパタパタ音は、心地よい背景の騒音だった。
  • The patter of tiny feet could be heard running through the house.
    小さな足音が家の中を走り抜ける音が聞こえた。
  • The patter of raindrops on the leaves created a calming atmosphere.
    葉に当たる雨粒のパタパタ音は静かな雰囲気を作り出した。
  • The patter of hooves signaled the arrival of the horse.
    ひずめのパタパタ音が馬の到着を知らせた。

異なる品詞での「Patter」の使用例

  • The rain continued to patter against the windows.
    雨は窓にパタパタと降り続けた。
  • Her footsteps could be heard as they began to patter across the room.
    彼女の足音は、部屋をパタパタと歩き始めると聞こえてきた。
  • The hailstones patter loudly on the roof.
    雹は屋根の上でうるさくパタパタと音を立てた。
  • The heartwarming sound of children's laughter began to patter through the house.
    子供たちの笑い声が家中をパタパタと満たし始めると、ほっとした。
  • The bird's feet patter lightly on the ground as it searches for food.
    その鳥の足音がかすかに地面をパタパタと音を立てながら、餌を探していた。
  • The horse's hooves patter as it trotted down the road.
    馬のひずめが、道をトコトコと歩いていくと音がした。
  • The sound of rain patter can be quite calming.
    雨の音はパタパタというのはかなり落ち着くことができます。
  • The leaves patter softly in the breeze.
    葉っぱはそよ風の中で静かにパタパタと音を立てた。