「Peals」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Peals」の意味と使い方
直訳:鐘の音、笑い声品詞:動詞・自動詞
英語の「peals」は、鐘や笑い声などの大きな、響き渡る音を表します。それは、喜び、興奮、または勝利の感情を表現するために使用されます。この言葉は、結婚式や卒業式などの特別な機会に鐘が鳴る音を表す場合もあれば、誰かが大声で笑う音を表す場合もあります。
「Peals」の使用例
- The peals of laughter echoed through the entire room.笑い声が全室に響き渡りました。
- The church bells rang out in clear peals on the festive occasion.祝日の場において、教会の鐘が鮮明な音で鳴り響きました。
- He appreciated the melodious peals that greeted the new year.彼は新年を迎える際に流れる美しい鐘の音を楽しみました。
- The joyful peals of the wedding bells announced the union of the couple.結婚式の鐘の明るい鳴り声が2人の結びつきを告げました。
- As soon as the clock struck midnight, loud peals filled the air.真夜中の時刻が打った直後、大きな鐘の音が空気を満たしました。
- The festive atmosphere was set with the continuous peals of the church bells.教会の鐘の連続する音で、お祭りの雰囲気が演出されました。
- The sharp peals of thunder startled everyone in the vicinity.鋭い雷鳴が近くにいる全員を驚かせました。
- The distant peals of church bells signaled the start of the religious procession.遠くで聞こえる教会の鐘の音が宗教的な行進の始まりを告げました。
異なる品詞での「Peals」の使用例
- The bells pealed loudly, marking the beginning of the ceremony.鐘が大きな音を立てて、式の始まりを告げました。
- The bells pealed throughout the city, creating a joyous atmosphere.鐘の音が街中に鳴り響き、喜びにあふれた雰囲気が生まれました。
- At the stroke of noon, the church bells pealed to signal lunchtime.昼の時刻が打ち鳴らされると、教会の鐘が昼食の合図として鳴り響きました。
- The wedding bells pealed as the couple exchanged their vows.2人が誓いを交わすとき、結婚式の鐘が鳴り響きました。
- As the new year approached, the church bells pealed with increasing frequency.新年が近づくにつれて、教会の鐘はますます頻繁に鳴り響きました。
- The bells pealed softly, creating a soothing and peaceful ambiance.鐘が優しく鳴り響き、安らかで穏やかな雰囲気が生まれました。
- The pealing bells echoed through the town, heralding the arrival of the parade.響き渡る鐘の音が町中に広がり、パレードの到来を告げました。
- His voice seemed to peal across the room, drawing everyone's attention.彼の声が部屋中に響き渡り、全員の注目を集めました。