Hachispeak Logo

hachispeak

「Pine」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Pine」の意味と使い方

直訳:松、松の木、松の針葉、松脂、松の香り品詞:動詞
英語の「pine」という単語は、松の木やその針葉、松脂、松の香りを指す言葉です。この言葉は、松の木そのものを表す場合もあれば、松の木から採れる松脂や松の香りを表現する時にも使われます。また、松の木が象徴する強さや不屈の精神を表現する時にも「pine」という言葉が使われることがあります。このように、'pine'は、松の木そのものだけでなく、松の木から採れる産物や、松の木が象徴する精神的な意味合いも含めて、様々な意味を持つ表現です。

Pine」の使用例

  • The pine tree has a lovely scent.
    松の木は良い香りがします。
  • I love the sound of the wind in the pines.
    松の木で風の音が大好きです。
  • The pine cones in the forest are a beautiful sight.
    森の松ぼっくりは美しい景色です。
  • The cabin was nestled among the tall pines.
    その小屋は高い松の木に囲まれていた。
  • Her grandfather carved the pine with great skill.
    彼女の祖父は松の木をとても上手く彫った。
  • The pine needles were scattered across the forest floor.
    松の葉が森の床に散らばっていた。
  • The sap from the pine tree was used in traditional medicine.
    松の木から出る樹液は伝統医学で使用されていた。
  • The campfire crackled in the midst of the towering pines.
    高い松の木の間でキャンプファイヤーがパチパチと音を立てた。

異なる品詞での「Pine」の使用例

  • She would pine for her lost love.
    彼女は失った恋を切望していた。
  • He pined for the tranquility of the countryside.
    彼は田舎の静けさを切望していた。
  • The dog pined for its owner while she was away.
    その犬は主人がいない間切望していた。
  • After years of separation, the lovers still pine for each other.
    数年の別れの後も、恋人たちは彼女を切望し続けた。
  • She pined for the familiarity of her hometown.
    彼女は故郷の馴染みのある雰囲気を切望していた。
  • The soldier pined for the comforts of home.
    その兵士は家の快適さを切望した。
  • He pined for the days of his youth.
    彼は若い頃の日々を切望していた。
  • As the years passed, she continued to pine for her lost opportunity.
    年月が過ぎるにつれて、彼女は失ったチャンスを切望し続けた。