「Pitying」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Pitying」の意味と使い方
直訳:哀れむ、同情する品詞:形容詞
英語の「pitying」は、誰かの不幸や苦しみに対して、哀れみや同情の気持ちを抱くことを意味します。この言葉は、誰かの困難な状況を理解し、その人の痛みを共有する気持ちを表現します。また、誰かの失敗や過ちに対して、寛容さや理解を示す意味でも使われます。
「Pitying」の使用例
- Her constant pitying made me uncomfortable.彼女の絶え間ないあわれみに、私は気まずくなった。
- The pitying in her eyes was hard to ignore.彼女の目の中の哀れみは無視するのが難しかった。
- Pitying can sometimes make a person feel inferior.あわれみは時々人を劣等感に陥れることがある。
- His pitying towards the homeless led him to volunteer at a shelter.彼のホームレスに対する哀れみが、彼をシェルターでのボランティアに導いた。
- I sensed an air of pitying from the onlookers.見物人たちから、あわれみを感じ取った。
- Pitying is a natural human emotion.哀れみは自然な人間の感情だ。
- The crowd’s pitying stirred compassion within him.群衆の哀れむ様子が、彼の中に同情心を引き起こした。
- We could see the pitying in their expressions.彼らの表情から哀れみが見て取れた。
- Her pitying look made me feel guilty.彼女のあわれむような見つめ方で、私は罪悪感を覚えた。
- His pitying tone irritated me.彼のあわれむような口調に、イライラした。
- The dog had a pitying expression.その犬はあわれむような表情をしていた。
- She couldn’t stand the pitying glances.彼女はあわれむような視線が我慢できなかった。
- The pitying looks from her friends only made her feel worse.友人たちからのあわれむような視線は、彼女をますます悪い気持ちにさせた。
- It was a pitying smile she gave him.彼女が彼にくれたのはあわれむような微笑みだった。
- His pitying gaze lingered on her face.彼のあわれむような視線が彼女の顔に留まった。
- He spoke in a pitying tone that implied he thought less of her.彼は彼女を見下していると示唆するようなあわれむような口調で話した。