Hachispeak Logo

hachispeak

「Pleasantry」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Pleasantry」の意味と使い方

直訳:愛想のよいこと、冗談、社交辞令品詞:名詞
英語の「pleasantry」という単語は、単に愛想のよいことや冗談を意味するだけでなく、社交辞令や儀礼的な表現を指すこともあります。この言葉は、人々が互いに礼儀正しく接する際に交わされる、軽い会話や挨拶を表現する時によく使われます。また、皮肉やユーモアを交えた発言を指す場合にも使用されます。さらに、社交辞令として使われる場合、必ずしも本心から言っているわけではないことを示唆することがあります。

Pleasantry」の使用例

  • They exchanged pleasantries before getting down to business.
    彼らは仕事に取り掛かる前に世間話を交わした。
  • A polite pleasantry can go a long way in starting a conversation.
    礼儀正しい世間話は会話を始めるときに大いに役立つことがある。
  • She greeted the guests with a warm pleasantry.
    彼女は暖かい挨拶でゲストを迎えた。
  • The interview began with the usual pleasantries.
    面接はいつもの世間話から始まった。
  • He offered a pleasantry as he passed by his coworker in the hallway.
    彼は廊下で同僚にすれ違いながら世間話を提案した。
  • The exchange of pleasantries at the event was genuine and heartwarming.
    そのイベントでの世間話のやり取りは誠実で心温まるものだった。
  • Before their meeting, they engaged in pleasantries to ease the tension.
    会議前に緊張をほぐすため世間話を交わした。
  • She found it difficult to engage in pleasantries with someone she didn't trust.
    信頼できない相手と世間話を交わすのは難しいと感じた。