「Poignant」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Poignant」の意味と使い方
直訳:胸を打つ、感動的な品詞:形容詞
英語の「poignant」は、感情を強く揺さぶるような、胸を打つような様子を表す言葉です。悲しみや喜び、懐かしさなどの強い感情を引き起こすような出来事や状況を表現する場合に使われます。また、芸術作品や音楽などが、人の心に強く訴えかけるような場合にも使われます。
「Poignant」の使用例
- The movie has a poignant ending.その映画は心を打つ結末があります。
- She wrote a poignant letter to her ex-husband.彼女は元夫への心を打つ手紙を書きました。
- The painting evokes poignant emotions.その絵は心を打つ感情を呼び起こします。
- His poignant words brought tears to her eyes.彼の心を打つ言葉で彼女の目に涙が溢れた。
- The novel tells a poignant love story.その小説は心を打つ恋愛物語を語っています。
- He delivered a poignant eulogy at the funeral.彼は葬式で心を打つ弔辞を述べました。
- The music evokes feelings of poignant nostalgia.その音楽は心を打つ懐かしさを呼び起こします。
- The poem conveys a poignant message of loss.その詩は喪失の心を打つメッセージを伝えています。