「Pouting」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Pouting」の意味と使い方
直訳:すねる、ふくれっ面品詞:名詞・現在分詞 & 動名詞
「すねる」とは、不満や不快感を示すために口を尖らせたり、顔をしかめたりすることです。また、「ふくれっ面」という意味でも使われます。この意味では、不機嫌な表情や態度を示すことを指します。
「Pouting」の使用例
- Her constant pouting annoys everyone.彼女の絶え間ないふくれっ面は誰もがいらいらさせます。
- The child's pouting got her no sympathy.その子のふくれっ面は彼女に同情を得ませんでした。
- His pouting was a sign of his disappointment.彼のふくれっ面は彼の失望の表れでした。
- Stop your pouting and talk to me directly.ふくれっ面を止めて、直接私と話し合いなさい。
- The pouting continued after the argument.口論の後もふくれっ面は続きました。
- Her pouting was a habit when she didn't get her way.彼女のふくれっ面は自分の思い通りにいかないときの習慣でした。
- The actress gave a perfect pouting expression.女優は完璧なふくれっ面を見せました。
- The little girl's pouting melted her father's heart.その小さな女の子のふくれっ面が父親の心を溶かしました。