Hachispeak Logo

hachispeak

「Pretence」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Pretence」の意味と使い方

直訳:ふりをすること、見せかけ品詞:名詞
「pretence」は、本心ではないふりをすること、または、本物ではないように見せかけることを意味します。これは、嘘をついたり、演技をしたり、偽の身分を装ったりすることを含みます。また、自分の欠点を隠したり、良い印象を与えようとしたりする時にも使われます。

Pretence」の使用例

  • His pretence of illness fooled nobody.
    彼の病気の見せかけは誰も騙せなかった。
  • She angrily accused him of making pretences about his intentions.
    彼女は激怒して、彼の意図に関する見せかけをしていると彼を非難した。
  • The pretence of friendship quickly fell apart when their true feelings were revealed.
    本音が明らかになると友情の見せかけはすぐに崩れた。
  • The pretence of happiness couldn't mask the sadness in her eyes.
    見せかけの幸せも、彼女の目の中の悲しみを覆い隠すことはできなかった。
  • His pretence to be a hero was shattered when he ran away from danger.
    危険から逃げたとき彼が英雄であるという見せかけは壊れた。
  • The pretence that everything was fine was shattered by the truth.
    全てが上手くいっているという見せかけは真実によって打ち砕かれた。
  • She put on a pretence of confidence, but deep down she was full of doubt.
    自信の見せかけをしたが、心の底では疑念に満ちていた。
  • The pretence of celebration was meant to cover up the organization's internal conflicts.
    お祝いという見せかけは組織内の対立を隠すためのものだった。

異なる品詞での「Pretence」の使用例

  • Her pretence smile couldn't hide her true feelings.
    彼女の見せかけの笑顔には本当の気持ちが隠せなかった。
  • His pretence enthusiasm about the project was obvious to everyone.
    彼のプロジェクトに対する見せかけの熱意は誰にでも明らかだった。
  • The company's pretence commitment to diversity was questioned by the employees.
    その企業の多様性に対する見せかけの取り組みが従業員に疑問視された。
  • The politician's pretence concern for the environment was met with skepticism.
    その政治家の環境への見せかけの関心は懐疑的に受け止められた。
  • The pretence interest in the lecture was difficult to maintain for the disinterested audience.
    講義への見せかけの関心は興味のない聴衆には維持するのが難しかった。
  • Despite his pretence happiness, his eyes betrayed his true emotions.
    見せかけの幸福感も、彼の目の動きが本当の感情を告げていた。
  • She always wore a pretence smile to hide her inner turmoil.
    彼女はいつも内面の葛藤を隠すために見せかけの笑顔をしていた。
  • The pretence excitement of the partygoers quickly faded as the event turned dull.
    イベントが退屈になるとすぐにパーティ参加者の見せかけの興奮は消えていった。