「Pursuant」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Pursuant」の意味と使い方
直訳:従って、それに従って品詞:副詞
「pursuant」は、従って、またはそれに従ってという意味の、ややフォーマルな言葉です。この言葉は、法律文書や契約書でよく使われ、特定の規則や手順に従っていることを示すために使用されます。また、特定の行動や決定が、以前の出来事や状況の結果であることを示すために使われることもあります。
「Pursuant」の使用例
- The company acted pursuant to the new regulations.その会社は新しい規制に従って行動しました。
- He made the decision pursuant to the advice of his lawyer.彼は弁護士のアドバイスに従って決定を下しました。
- The team worked pursuant to the instructions from their coach.チームはコーチの指示に従って働きました。
- Pursuant to the contract, the payment was due on the first of the month.契約に従い、支払いは月の初めになされるはずでした。
- The changes were made pursuant to the agreement reached in the meeting.変更は会議で達成された合意に基づいて行われました。
- They complied with the rules pursuant to the company policy.彼らは会社の方針に従って規則を遵守しました。
- The event was organized pursuant to the standard procedures.そのイベントは標準手続きに従って組織されました。
- The claim was filed pursuant to the relevant laws.その請求は関連する法律に基づいて提出されました。
異なる品詞での「Pursuant」の使用例
- He acted pursuant to the court order.彼は裁判所の命令に従って行動しました。
- The documents were executed pursuant to the regulations.その文書は規制に沿って実行されました。
- The changes were made pursuant to the feedback received.変更は受け取ったフィードバックに基づいて行われました。
- The project was completed pursuant to the timeline.そのプロジェクトはタイムラインに基づいて完了しました。
- The measures were taken pursuant to the emergency protocol.その措置は緊急プロトコルに基づいて行われました。
- The decision was made pursuant to the committee's recommendation.その決定は委員会の推薦に基づいて行われました。
- She followed the instructions pursuant to the manual.彼女はマニュアルに沿って指示に従いました。
- The procedures should be followed pursuant to the guidelines.手続きは指針に従って実施されるべきです。