「Rapture」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Rapture」の意味と使い方
直訳:法悦、恍惚、歓喜品詞:動詞・他動詞
「rapture」は、非常に強い喜びや興奮、恍惚感を感じている状態を意味します。例えば、美しい景色を見たり、素晴らしい音楽を聴いたり、愛する人と過ごしたりする際に使用されます。また、宗教的な文脈では、天国に上げられることや、神との合一を経験することを意味します。
「Rapture」の使用例
- The music filled her with rapture.その音楽は彼女をうっとりさせた。
- She gazed at the sunset in rapture.彼女は夕日をうっとりと見つめた。
- The dancer's performance was filled with rapture.そのダンサーのパフォーマンスにはうっとりとするものがあった。
- The artist painted scenes of rapture and joy.その芸術家はうっとりとした喜びの情景を描いた。
- The play portrayed a moment of rapture between the characters.その劇は登場人物たちの間のうっとりとした瞬間を描いていた。
- He watched the fireworks with rapture in his heart.彼は心にうっとりとした気持ちで花火を見ていた。
- The beauty of the garden filled her with rapture.その庭の美しさが彼女をうっとりさせた。
- The rapture on her face was evident as she listened to the music.彼女が音楽を聴いている姿からうっとりした表情が見て取れた。
異なる品詞での「Rapture」の使用例
- She was raptured by the beauty of the painting.彼女はその絵の美しさにうっとりした。
- He raptured at the sight of the countryside.彼はその田舎の景色にうっとりした。
- The audience was raptured by the singer's voice.その歌手の声に観客はうっとりした。
- They were raptured by the peacefulness of the evening.彼らはその夕暮れの平穏さにうっとりした。
- She raptured at the taste of the delicious food.彼女はそのおいしい食べ物の味にうっとりした。
- The children were raptured by the magic show.そのマジックショーに子どもたちはうっとりした。
- He was raptured by the emotions of the movie.彼は映画の感情にうっとりした。
- They raptured at the sight of the newborn kittens.彼らは生まれたての子猫の様子にうっとりした。