Hachispeak Logo

hachispeak

「Rebound」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Rebound」の意味と使い方

直訳:跳ね返る、回復する品詞:名詞
「rebound」は、動詞で、跳ね返ったり、回復したりすることを指します。この言葉は、ボールが壁に当たって跳ね返ったり、病気や怪我から回復したりする様子に対して使用されます。また、逆境や困難から立ち直ったり、回復したりするという意味でも使用されます。例えば、「The ball rebounded off the wall」と言えば、ボールが壁に当たって跳ね返る様子を指します。

Rebound」の使用例

  • The basketball player made a great rebound and scored a basket.
    バスケットボール選手は素晴らしいリバウンドをし、得点した。
  • She experienced a rebound in her emotional state after the difficult period.
    困難な期間の後、彼女は感情の回復を経験した。
  • The company saw a rebound in sales after implementing the new marketing strategy.
    その会社は新しいマーケティング戦略を実施した後、売り上げの回復を見た。
  • His quick rebound after the disappointment impressed everyone.
    がっかりした後の彼の迅速な立ち直りはみんなを感心させた。
  • The team needs to focus on the offensive rebounds during the game.
    チームは試合中に攻撃のリバウンドに集中する必要がある。
  • The stock market experienced a strong rebound, lifting investor spirits.
    株式市場は力強い回復を経験し、投資家の士気を高めた。
  • It's important for the company to achieve a quick rebound after a setback.
    会社にとっては、挫折後の迅速な立ち直りが重要だ。
  • The team's rebound in the second half turned the game in their favor.
    後半のチームの立ち直りが試合を彼らの有利に変えた。

異なる品詞での「Rebound」の使用例

  • After the breakup, she needed time to rebound and heal.
    別れた後、彼女は立ち直り、癒すための時間が必要だった。
  • He hoped to rebound from his mistakes and start anew.
    彼は自分の間違いから立ち直り、新たなスタートを切りたかった。
  • The team needs to rebound from their recent loss and regain their confidence.
    チームは最近の敗北から立ち直り、自信を取り戻す必要がある。
  • It's important to rebound from failure and keep moving forward.
    失敗から立ち直り、前進し続けることが重要だ。
  • She hoped the economy would rebound after the recession.
    彼女は景気が不況後に立ち直ることを望んでいた。
  • He needed to rebound from the injury in order to return to the game.
    ゲームに戻るためには、彼はけがから立ち直る必要があった。
  • After the setback, she was determined to rebound and continue pursuing her goals.
    挫折後、彼女は立ち直り、目標の追求を続けようと決意した。
  • The stock market is expected to rebound after the recent decline.
    株式市場は最近の下落後に立ち直ることが期待されている。